Parlør

da Hos lægen   »   pt No médico

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [cinquenta e sete]

No médico

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. E--te-h- --a-co--u-ta--- médic-. E_ t____ u__ c_______ n_ m______ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Jeg har tid klokken ti. Eu --nho a--ons-lt--à----z. E_ t____ a c_______ à_ d___ E- t-n-o a c-n-u-t- à- d-z- --------------------------- Eu tenho a consulta às dez. 0
Hvad er dit navn? Qu---é-- s-u--o-e? Q___ é o s__ n____ Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Tag plads i venteværelset. A----d--na-sal--de--spe-a---or fa-o-. A______ n_ s___ d_ e______ p__ f_____ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Aguarde na sala de espera, por favor. 0
Lægen kommer snart. O -é-ico--á-v--. O m_____ j_ v___ O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Hvor er du forsikret? Q-a--- o -----eg--o m--i-o? Q___ é o s__ s_____ m______ Q-a- é o s-u s-g-r- m-d-c-? --------------------------- Qual é o seu seguro médico? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? E---ue-----po-s- --r ú-il? E_ q__ l__ p____ s__ ú____ E- q-e l-e p-s-o s-r ú-i-? -------------------------- Em que lhe posso ser útil? 0
Har du smerter? Tem -ore-? T__ d_____ T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Hvor gør det ondt? On---- --- --i? O___ é q__ d___ O-d- é q-e d-i- --------------- Onde é que dói? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. Eu ---h- s---re d-r-- n-s c-----. E_ t____ s_____ d____ n__ c______ E- t-n-o s-m-r- d-r-s n-s c-s-a-. --------------------------------- Eu tenho sempre dores nas costas. 0
Jeg har tit hovedpine. E--tenh- ----a- ---e- -or-- ------e-a. E_ t____ m_____ v____ d____ d_ c______ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Às--ez-s t-nho--ores -- --rr---. À_ v____ t____ d____ d_ b_______ À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Tag tøjet af overkroppen. Tir- --p-r-e -e -im-------a--o-pa! T___ a p____ d_ c___ d_ s__ r_____ T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! D-i---se----ma--ues- se-f-z,-p-r-/s- fa-------! D_______ n_ m_______ s_ f___ p__ /__ f__ f_____ D-i-e-s- n- m-r-u-s- s- f-z- p-r /-e f-z f-v-r- ----------------------------------------------- Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor! 0
Blodtrykket er i orden. A --n--- -rte-ial----á---a. A t_____ a_______ e___ b___ A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. E- -o--dar-l---um----je-ã-. E_ v__ d______ u__ i_______ E- v-u d-r-l-e u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou dar-lhe uma injeção. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. Eu-vou -a----- c-mp-i--d--. E_ v__ d______ c___________ E- v-u d-r-l-e c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou dar-lhe comprimidos. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. Eu vou dar-l-e-um----ce--a pa-- - --------. E_ v__ d______ u__ r______ p___ a f________ E- v-u d-r-l-e u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -