Parlør

da Hos lægen   »   bs Kod doktora

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [pedeset i sedam]

Kod doktora

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. Ja i--------za-------n k----o-tor-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora. 0
Jeg har tid klokken ti. J--im-m z----a--te--i- u-de--t----i. J_ i___ z______ t_____ u d____ s____ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------------------ Ja imam zakazan termin u deset sati. 0
Hvad er dit navn? Kako-----aš--i--? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
Tag plads i venteværelset. M-l----a-,-pr-čeka--- - ---ao----. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
Lægen kommer snart. Do---- --laz--o----. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah. 0
Hvor er du forsikret? G--- --e --iguran-? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? Š-- mogu u------ z- Vas? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas? 0
Har du smerter? I--t---i bo--ve? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
Hvor gør det ondt? Gd---va----l-? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. J- --a--uvij----olov--u le-ima. J_ i___ u_____ b_____ u l______ J- i-a- u-i-e- b-l-v- u l-đ-m-. ------------------------------- Ja imam uvijek bolove u leđima. 0
Jeg har tit hovedpine. J- če----ima--gl----o-j-. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Ja-p-ne-a- -mam --bo-o--u. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju. 0
Tag tøjet af overkroppen. Mo--m ---, -slob-d--e---r--- d-o-t-jel-! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! Mol-- V-s-----it-----le--l-k-! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
Blodtrykket er i orden. K-v-i-----i------ u -e-u. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. J-------m d-t--i--kci--. J_ ć_ V__ d___ i________ J- ć- V-m d-t- i-e-c-j-. ------------------------ Ja ću Vam dati inekciju. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. J- -- V---d--- -ab--te. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- ć- V-m d-t- t-b-e-e- ----------------------- Ja ću Vam dati tablete. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. J- ću V-- da-- r-ce-- -- a--teku. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- ć- V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- --------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -