Parlør

da Hos lægen   »   sk U lekára

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. So---bje-n---- u lek--a. S__ o_________ u l______ S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
Jeg har tid klokken ti. Mám-ter----- -esia--j. M__ t_____ o d________ M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
Hvad er dit navn? Ak---- -o----? A__ s_ v______ A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
Tag plads i venteværelset. P---í--po---t---a d--č----ne. P_____ p______ s_ d_ č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
Lægen kommer snart. Lek-r ---- -ríd-. L____ h___ p_____ L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
Hvor er du forsikret? V-a-e- -----ovn--st--p-is-en-? V a___ p________ s__ p________ V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? Čo-------s --ž----rob--? Č_ p__ V__ m____ u______ Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
Har du smerter? M-t- b-lest-? M___ b_______ M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
Hvor gør det ondt? Kde----bol-? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. M-----á-----l---i --rbt-. M__ s____ b______ c______ M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
Jeg har tit hovedpine. Č---o--á------l-st- h-avy. Č____ m____ b______ h_____ Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Nie-e----ám--o-e-ti b--c--. N______ m__ b______ b______ N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
Tag tøjet af overkroppen. Vy--e--- s- -- pol-p-sa! V_______ s_ d_ p__ p____ V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! Ľa-n-t- -- -rosí- n---e---l-! Ľ______ s_ p_____ n_ l_______ Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
Blodtrykket er i orden. K-vn--t--k-------or-ad--. K____ t___ j_ v p________ K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. Dá- --m-i--ek---. D__ V__ i________ D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. D---V-m-tabl--ky. D__ V__ t________ D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. Pred--še---á--rece-t-do -e---n-. P________ V__ r_____ d_ l_______ P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -