Parlør

da På posthuset   »   em At the post office

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [fifty-nine]

At the post office

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Engelsk (US) Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? Where i------n----s- --st ----c-? W____ i_ t__ n______ p___ o______ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? Is -he-p-s--o-fic----- -ro-----e? I_ t__ p___ o_____ f__ f___ h____ I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
Hvor er den nærmeste postkasse? W-ere--- t-e-ne--es- ma----ox? W____ i_ t__ n______ m___ b___ W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
Jeg har brug for et par frimærker. I -e-d-- -oup---o--s---p-. I n___ a c_____ o_ s______ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
Til et postkort og et brev. F-r a-c--d-a-d-- -ette-. F__ a c___ a__ a l______ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
Hvad koster portoen til Amerika? H-w ------- th--pos--g--t- A------? H__ m___ i_ t__ p______ t_ A_______ H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
Hvor tung er pakken? H-- --av--is --- --c-age? H__ h____ i_ t__ p_______ H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
Kan jeg sende den med luftpost? Ca--I--e-d-it b--a-- ----? C__ I s___ i_ b_ a__ m____ C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
Hvor længe varer det inden den ankommer? How ------il---t---ke--o -----h-re? H__ l___ w___ i_ t___ t_ g__ t_____ H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
Hvor kan jeg telefonere? W-e---ca--I mak- --c-l-? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Hvor er den nærmeste telefonboks? Whe-- -- -h- -eare---t-le-hon------h? W____ i_ t__ n______ t________ b_____ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
Har du telefonkort? D--y-u ---- -al-i-- c-rd-? D_ y__ h___ c______ c_____ D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
Har du en telefonbog? D--y-- h-v- a teleph-n- d--ec--r-? D_ y__ h___ a t________ d_________ D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
Kender du Østrigs landekode? D- -o- --o- -he are- c-d- -or-A--tria? D_ y__ k___ t__ a___ c___ f__ A_______ D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
Et øjeblik, jeg ser lige efter. One mom-n-,-I’l- loo--it -p. O__ m______ I___ l___ i_ u__ O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
Nummeret er hele tiden optaget. Th- l--e -s a---ys-bu-y. T__ l___ i_ a_____ b____ T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
Hvilket nummer har du tastet? W-i---n--ber-d-- you--i--? W____ n_____ d__ y__ d____ W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
Du skal først dreje nul! You--ave-----i---- z--- f--st! Y__ h___ t_ d___ a z___ f_____ Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -