Parlør

da På posthuset   »   tl Sa post opis

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tagalog Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? N--a---a-g---na-a-ala-it-na p--t ---s? N_____ a__ p____________ n_ p___ o____ N-s-a- a-g p-n-k-m-l-p-t n- p-s- o-i-? -------------------------------------- Nasaan ang pinakamalapit na post opis? 0
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? Ma--yo -a----------su-uno- ---p-st -pi-? M_____ b_ d___ a__ s______ n_ p___ o____ M-l-y- b- d-t- a-g s-s-n-d n- p-s- o-i-? ---------------------------------------- Malayo ba dito ang susunod na post opis? 0
Hvor er den nærmeste postkasse? Nasaa- -ng -ina-a------t--a---l-g----- s-lat? N_____ a__ p____________ n_ h______ n_ s_____ N-s-a- a-g p-n-k-m-l-p-t n- h-l-g-n n- s-l-t- --------------------------------------------- Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? 0
Jeg har brug for et par frimærker. K-il-n--n k- ---i------e-y-. K________ k_ n_ i____ s_____ K-i-a-g-n k- n- i-a-g s-l-o- ---------------------------- Kailangan ko ng ilang selyo. 0
Til et postkort og et brev. Pa-- sa------ k--d -- i-a---liha-. P___ s_ i____ k___ a_ i____ l_____ P-r- s- i-a-g k-r- a- i-a-g l-h-m- ---------------------------------- Para sa isang kard at isang liham. 0
Hvad koster portoen til Amerika? Ma--a-o an- -e-----ap----ng-Am--ik-- - --g--n- ang---gpa--l- p-pu---ng---e-ika? M______ a__ s____ p________ A_______ / M______ a__ p________ p________ A_______ M-g-a-o a-g s-l-o p-p-n-a-g A-e-i-a- / M-g-a-o a-g p-g-a-a-a p-p-n-a-g A-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------------- Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? 0
Hvor tung er pakken? Ga-n-------a- --g--a-sela? G____ k______ a__ p_______ G-a-o k-b-g-t a-g p-r-e-a- -------------------------- Gaano kabigat ang parsela? 0
Kan jeg sende den med luftpost? Ma--ri-k- b--i---g --ad-la--- pamam----a---g----e--g p-n-h--p--awid? M_____ k_ b_ i____ i______ s_ p__________ n_ k______ p______________ M-a-r- k- b- i-o-g i-a-a-a s- p-m-m-g-t-n n- k-r-o-g p-n-h-m-a-a-i-? -------------------------------------------------------------------- Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? 0
Hvor længe varer det inden den ankommer? Gaa-o kat-g---ba-- i-- -a----t-ng-doo-? G____ k______ b___ i__ m_________ d____ G-a-o k-t-g-l b-g- i-o m-k-r-t-n- d-o-? --------------------------------------- Gaano katagal bago ito makarating doon? 0
Hvor kan jeg telefonere? Sa----k--maa-ring-tu---ag? S___ a__ m_______ t_______ S-a- a-o m-a-r-n- t-m-w-g- -------------------------- Saan ako maaaring tumawag? 0
Hvor er den nærmeste telefonboks? Na-a-n ang ---un---n--boot---g-t-l-----? N_____ a__ s______ n_ b____ n_ t________ N-s-a- a-g s-s-n-d n- b-o-h n- t-l-p-n-? ---------------------------------------- Nasaan ang susunod na booth ng telepono? 0
Har du telefonkort? M-y-o-- k- ba-g --a--arh-t-? M______ k_ b___ m__ t_______ M-y-o-n k- b-n- m-a t-r-e-a- ---------------------------- Mayroon ka bang mga tarheta? 0
Har du en telefonbog? May--on--- ---- d--ek-o-yo--g-tel-p---? M______ k_ b___ d_________ n_ t________ M-y-o-n k- b-n- d-r-k-o-y- n- t-l-p-n-? --------------------------------------- Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? 0
Kender du Østrigs landekode? A--------a -n- -re---o---pa-- sa---st---? A___ m_ b_ a__ a___ c___ p___ s_ A_______ A-a- m- b- a-g a-e- c-d- p-r- s- A-s-r-a- ----------------------------------------- Alam mo ba ang area code para sa Austria? 0
Et øjeblik, jeg ser lige efter. S-n-a---l---, -i-ingn-n-ko --n-. S______ l____ t________ k_ m____ S-n-a-i l-n-, t-t-n-n-n k- m-n-. -------------------------------- Sandali lang, titingnan ko muna. 0
Nummeret er hele tiden optaget. An----n-a-a--l-ging -ku----. A__ l____ a_ l_____ o_______ A-g l-n-a a- l-g-n- o-u-a-o- ---------------------------- Ang linya ay laging okupado. 0
Hvilket nummer har du tastet? Ali-g numer- a-g -ina-aw-g---mo? A____ n_____ a__ t__________ m__ A-i-g n-m-r- a-g t-n-t-w-g-n m-? -------------------------------- Aling numero ang tinatawagan mo? 0
Du skal først dreje nul! K-i------ m- mu-ang-duma--l ---z-ro! K________ m_ m_____ d______ n_ z____ K-i-a-g-n m- m-n-n- d-m-y-l n- z-r-! ------------------------------------ Kailangan mo munang dumayal ng zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -