Hvor er det nærmeste posthus?
К-д--- ----бли--а-а----е--ка служ-а?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
K-d- -e n-----i-k--a--os----ns-a sl-z---?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hvor er det nærmeste posthus?
Къде е най-близката пощенска служба?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
Д---ч ---- до ------из---- пощ-нс----луж--?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
D-le-- -i--e -- ----b-iz---a --s---en--a -l--hb-?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hvor er den nærmeste postkasse?
Къд- - --й-б--з---а-п--е--ка---тия?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
Kyd- ye n-y--l-z--ta-p-s-chenska--utiya?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hvor er den nærmeste postkasse?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Jeg har brug for et par frimærker.
Тр-б--т-------о--------нс-и-ма---.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
T-ya-va- mi ny-ko--o--oshch-ns-i ma-k-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Jeg har brug for et par frimærker.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Til et postkort og et brev.
За-е-н--карт--к- и----о-пи---.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za---dn- --rt---ka - y-dn- p-s--.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Til et postkort og et brev.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Hvad koster portoen til Amerika?
К---- е ----н-ка-- --к-а д- -м--ик-?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
Kol-o-y--p-s--he-s-a-a--ak---d- -m-rika?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Hvad koster portoen til Amerika?
Колко е пощенската такса до Америка?
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Hvor tung er pakken?
К-----те-и к----ъ-?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
K-l---t-z-i---le-yt?
K____ t____ k_______
K-l-o t-z-i k-l-t-t-
--------------------
Kolko tezhi koletyt?
Hvor tung er pakken?
Колко тежи колетът?
Kolko tezhi koletyt?
Kan jeg sende den med luftpost?
М--а л- ----- изп---я---в-з--шна поща?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
M--a -i--a-g---z---t-a ---y-dus--- ------a?
M___ l_ d_ g_ i_______ s v________ p_______
M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a-
-------------------------------------------
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Kan jeg sende den med luftpost?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
За к--к--в-е-- ще п--с-и---?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Za k--ko ----e s-che-prist----?
Z_ k____ v____ s____ p_________
Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e-
-------------------------------
Za kolko vreme shche pristigne?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
За колко време ще пристигне?
Za kolko vreme shche pristigne?
Hvor kan jeg telefonere?
К-де мога-д---е-об-дя--о-т-лефо-?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K--e---ga -- ----ba--a-po ---efon?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
Hvor kan jeg telefonere?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
К----е--а------к----т-л-ф-н-- -абин-?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Ky---y----y------a-- -ele-onn- --bina?
K___ y_ n___________ t________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Har du telefonkort?
И--те--и-ф--окар-и?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
I---- -- --n--arti?
I____ l_ f_________
I-a-e l- f-n-k-r-i-
-------------------
Imate li fonokarti?
Har du telefonkort?
Имате ли фонокарти?
Imate li fonokarti?
Har du en telefonbog?
Им--- ли тел----ен -казате-?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
Im--- l- -elef-nen---az--e-?
I____ l_ t________ u________
I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-?
----------------------------
Imate li telefonen ukazatel?
Har du en telefonbog?
Имате ли телефонен указател?
Imate li telefonen ukazatel?
Kender du Østrigs landekode?
Зн---- ли т-л-фо-н-я код--- А--т-ия?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Z--ete-li -el--onn--a-k-- na ---t-i-a?
Z_____ l_ t__________ k__ n_ A________
Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-?
--------------------------------------
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Kender du Østrigs landekode?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
М-м-н-- щ- -ро----.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
M-m---- -hche p-ov-r--.
M______ s____ p________
M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-.
-----------------------
Moment, shche proverya.
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
Момент, ще проверя.
Moment, shche proverya.
Nummeret er hele tiden optaget.
Т----оннат--л---я-по-тоянн--- --ет-.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
T---f---a-a li--y- --sto-an-o -e z---a.
T__________ l_____ p_________ y_ z_____
T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a-
---------------------------------------
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Nummeret er hele tiden optaget.
Телефонната линия постоянно е заета.
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Hvilket nummer har du tastet?
Ко- н-ме- -з---х--?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Koy n-me--iz------e?
K__ n____ i_________
K-y n-m-r i-b-a-h-e-
--------------------
Koy nomer izbrakhte?
Hvilket nummer har du tastet?
Кой номер избрахте?
Koy nomer izbrakhte?
Du skal først dreje nul!
Пър-о -----а -------------у--!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
P-r-o tr--bva--a-----r--e---la!
P____ t______ d_ i_______ n____
P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-!
-------------------------------
Pyrvo tryabva da izberete nula!
Du skal først dreje nul!
Първо трябва да изберете нула!
Pyrvo tryabva da izberete nula!