Hvor er det nærmeste posthus?
Къде-- н-й----з---а -о-е--к---л-жба?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
Kyde--e n-----izk-ta--------n--a --u-hb-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hvor er det nærmeste posthus?
Къде е най-близката пощенска служба?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
Д-л-ч -и е--------бл-зк-т- п--ен--- --уж--?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
D--e-h -- ---d- -----liz--t- --s-che--ka -lu-hba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hvor er den nærmeste postkasse?
К-д- е --й-б--з---а пощ----- ку-ия?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
Ky-e y---a---l-zk-ta-po--c---s-a -ut---?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hvor er den nærmeste postkasse?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Jeg har brug for et par frimærker.
Т-ябв-т ми -----к---ощен-к--м-р-и.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
T----v-- m- nyakolko --s---e--ki ma-ki.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Jeg har brug for et par frimærker.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Til et postkort og et brev.
За----а -а-тичк--- е--- пис-о.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Z- yedna----t--hka----ed-o p-smo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Til et postkort og et brev.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Hvad koster portoen til Amerika?
Ко-ко е---щ--ск-т- -а--а-до --е-и--?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
K-lko ye -o--c---s--t- t--s- -o-Am-r-ka?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Hvad koster portoen til Amerika?
Колко е пощенската такса до Америка?
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Hvor tung er pakken?
К---о--е-и--оле-ът?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
Kol-o te-h- k--e-y-?
K____ t____ k_______
K-l-o t-z-i k-l-t-t-
--------------------
Kolko tezhi koletyt?
Hvor tung er pakken?
Колко тежи колетът?
Kolko tezhi koletyt?
Kan jeg sende den med luftpost?
Мог- ли-д- ---изпратя ------уш-----ща?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
Moga-li -a -o izp--tya --v-zd-sh-----shcha?
M___ l_ d_ g_ i_______ s v________ p_______
M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a-
-------------------------------------------
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Kan jeg sende den med luftpost?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
З- -о-ко-врем- -- пр-стиг-е?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Za k--k- -r--- --c---p--stig--?
Z_ k____ v____ s____ p_________
Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e-
-------------------------------
Za kolko vreme shche pristigne?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
За колко време ще пристигне?
Za kolko vreme shche pristigne?
Hvor kan jeg telefonere?
К--е --г- да с- о-а-я--- -елефон?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K-de ---- da ----b-dy- p- t--e-on?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
Hvor kan jeg telefonere?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
Къде--------л-зк-т- -елефо--а -аб---?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Ky----e-n-y-bl-zk----tel-f-nna-kabi-a?
K___ y_ n___________ t________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Har du telefonkort?
Им-т- ли -он---р--?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
Im--e l- fon----ti?
I____ l_ f_________
I-a-e l- f-n-k-r-i-
-------------------
Imate li fonokarti?
Har du telefonkort?
Имате ли фонокарти?
Imate li fonokarti?
Har du en telefonbog?
И-ат---и-т-лефо--- --азат--?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
I--t- li tele-onen u---a---?
I____ l_ t________ u________
I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-?
----------------------------
Imate li telefonen ukazatel?
Har du en telefonbog?
Имате ли телефонен указател?
Imate li telefonen ukazatel?
Kender du Østrigs landekode?
Зн-е-е-ли --л--онн-я-ко--на -в-тр--?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Z------li---l----n-y--k-d--- A-------?
Z_____ l_ t__________ k__ n_ A________
Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-?
--------------------------------------
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Kender du Østrigs landekode?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
Моме--,----п-о--ря.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Mom--t- sh--e p--v-rya.
M______ s____ p________
M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-.
-----------------------
Moment, shche proverya.
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
Момент, ще проверя.
Moment, shche proverya.
Nummeret er hele tiden optaget.
Тел-----а----и--я --с-о-нно е -а-та.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
T-l-----a-- lin-ya --s------o ye----t-.
T__________ l_____ p_________ y_ z_____
T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a-
---------------------------------------
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Nummeret er hele tiden optaget.
Телефонната линия постоянно е заета.
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Hvilket nummer har du tastet?
К-й--о--р ---р--т-?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
K---n-m-- i--r-k-t-?
K__ n____ i_________
K-y n-m-r i-b-a-h-e-
--------------------
Koy nomer izbrakhte?
Hvilket nummer har du tastet?
Кой номер избрахте?
Koy nomer izbrakhte?
Du skal først dreje nul!
П-----тр--ва -а -----е-е---ла!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
P-r-- tr--bva-d---z-----e----a!
P____ t______ d_ i_______ n____
P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-!
-------------------------------
Pyrvo tryabva da izberete nula!
Du skal først dreje nul!
Първо трябва да изберете нула!
Pyrvo tryabva da izberete nula!