Parlør

da På posthuset   »   id Di kantor pos

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [lima puluh sembilan]

Di kantor pos

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Indonesisk Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? D--man---ant---p---te-d---t? D_ m___ k_____ p__ t________ D- m-n- k-n-o- p-s t-r-e-a-? ---------------------------- Di mana kantor pos terdekat? 0
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? A---ah--a--kn-- ja-- sa--a--k- ---t-- -o- ---i-u-n-a? A_____ j_______ j___ s_____ k_ k_____ p__ b__________ A-a-a- j-r-k-y- j-u- s-m-a- k- k-n-o- p-s b-r-k-t-y-? ----------------------------------------------------- Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya? 0
Hvor er den nærmeste postkasse? D- --n---o--- su-a- ber--ut-ya? D_ m___ k____ s____ b__________ D- m-n- k-t-k s-r-t b-r-k-t-y-? ------------------------------- Di mana kotak surat berikutnya? 0
Jeg har brug for et par frimærker. S-ya-memb-t--kan---be-apa per-----. S___ m__________ b_______ p________ S-y- m-m-u-u-k-n b-b-r-p- p-r-n-k-. ----------------------------------- Saya membutuhkan beberapa perangko. 0
Til et postkort og et brev. Untuk---bua---a-tu p-- --n--eb----su--t. U____ s_____ k____ p__ d__ s_____ s_____ U-t-k s-b-a- k-r-u p-s d-n s-b-a- s-r-t- ---------------------------------------- Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat. 0
Hvad koster portoen til Amerika? B--ap- b---a-pe---g-- u-t-k--e-Am---ka? B_____ b____ p_______ u____ k_ A_______ B-r-p- b-a-a p-r-n-k- u-t-k k- A-e-i-a- --------------------------------------- Berapa biaya perangko untuk ke Amerika? 0
Hvor tung er pakken? S---ra-a-ber-t -a--tnya? S_______ b____ p________ S-b-r-p- b-r-t p-k-t-y-? ------------------------ Seberapa berat paketnya? 0
Kan jeg sende den med luftpost? Ap-k-h -aya--i-a m---iri--y- d-nga- po- u---a? A_____ s___ b___ m__________ d_____ p__ u_____ A-a-a- s-y- b-s- m-n-i-i-n-a d-n-a- p-s u-a-a- ---------------------------------------------- Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara? 0
Hvor længe varer det inden den ankommer? Be--pa-l-ma-s-m--in-a---------u? B_____ l___ s________ p____ i___ B-r-p- l-m- s-m-a-n-a p-k-t i-u- -------------------------------- Berapa lama sampainya paket itu? 0
Hvor kan jeg telefonere? Di-m--a -ay- bi-a-m-n-----n? D_ m___ s___ b___ m_________ D- m-n- s-y- b-s- m-n-l-p-n- ---------------------------- Di mana saya bisa menelepon? 0
Hvor er den nærmeste telefonboks? Di m-n--tel-po- umu------ekat? D_ m___ t______ u___ t________ D- m-n- t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? ------------------------------ Di mana telepon umum terdekat? 0
Har du telefonkort? A--ka---n-a-m--ili-- k---u te-epo-? A_____ A___ m_______ k____ t_______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-r-u t-l-p-n- ----------------------------------- Apakah Anda memiliki kartu telepon? 0
Har du en telefonbog? Apak-h A-da me--li-- ---u-te-e---? A_____ A___ m_______ b___ t_______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- b-k- t-l-p-n- ---------------------------------- Apakah Anda memiliki buku telepon? 0
Kender du Østrigs landekode? Tahuka- -n-a ko---no-or t---p-- -e-a-a---stri-? T______ A___ k___ n____ t______ n_____ A_______ T-h-k-h A-d- k-d- n-m-r t-l-p-n n-g-r- A-s-r-a- ----------------------------------------------- Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria? 0
Et øjeblik, jeg ser lige efter. S-b-nt--,-sa-- -ih-- d--u. S________ s___ l____ d____ S-b-n-a-, s-y- l-h-t d-l-. -------------------------- Sebentar, saya lihat dulu. 0
Nummeret er hele tiden optaget. Salu---ny---el-l- ----k. S_________ s_____ s_____ S-l-r-n-y- s-l-l- s-b-k- ------------------------ Salurannya selalu sibuk. 0
Hvilket nummer har du tastet? Nom----e-a---y-n---nda-te--n? N____ b_____ y___ A___ t_____ N-m-r b-r-p- y-n- A-d- t-k-n- ----------------------------- Nomor berapa yang Anda tekan? 0
Du skal først dreje nul! A--- -arus-me--ka--a-g-a--ol ter-e-ih-da--l-! A___ h____ m______ a____ n__ t_______ d______ A-d- h-r-s m-n-k-n a-g-a n-l t-r-e-i- d-h-l-! --------------------------------------------- Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -