Parlør

da I banken   »   pl W banku

60 [tres]

I banken

I banken

60 [sześćdziesiąt]

W banku

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. Chc-ał-ym-/-C-c-ałabym -two-z-- --nt-. C________ / C_________ o_______ k_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-r-y- k-n-o- -------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym otworzyć konto. 0
Her er mit pas. T- -est mój -as-por-. T_ j___ m__ p________ T- j-s- m-j p-s-p-r-. --------------------- Tu jest mój paszport. 0
Og her er min adresse. A --o-m-j -dre-. A o__ m__ a_____ A o-o m-j a-r-s- ---------------- A oto mój adres. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. C-c--ł-y--/-C-ci---by--wpł-ci--pien----e----s---- --nto. C________ / C_________ w______ p________ n_ s____ k_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- w-ł-c-ć p-e-i-d-e n- s-o-e k-n-o- -------------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym wpłacić pieniądze na swoje konto. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Ch----bym-/-C-c-ał--y- -ob-ać ---niąd----e-s-o--go--o-t-. C________ / C_________ p_____ p________ z_ s______ k_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-b-a- p-e-i-d-e z- s-o-e-o k-n-a- --------------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pobrać pieniądze ze swojego konta. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. Chcia---m /--hciała-ym o---r-- ----ą---- -on--. C________ / C_________ o______ w______ z k_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-e-r-ć w-c-ą-i z k-n-a- ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odebrać wyciągi z konta. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. C-c-ałbym / C-cia-abym-zr-a-i--wa- --ek -o--óż--. C________ / C_________ z__________ c___ p________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-e-l-z-w-ć c-e- p-d-ó-n-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zrealizować czek podróżny. 0
Hvor høje er gebyrerne? J---wy----e--ą-op--t-? J__ w______ s_ o______ J-k w-s-k-e s- o-ł-t-? ---------------------- Jak wysokie są opłaty? 0
Hvor skal jeg underskrive? Gd-ie-m--zę ---p-s--? G____ m____ p________ G-z-e m-s-ę p-d-i-a-? --------------------- Gdzie muszę podpisać? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. C-eka- -- pr-e--z z Ni--i--. C_____ n_ p______ z N_______ C-e-a- n- p-z-k-z z N-e-i-c- ---------------------------- Czekam na przekaz z Niemiec. 0
Her er mit kontonummer. Tu----t -ój--ume- k--t-. T_ j___ m__ n____ k_____ T- j-s- m-j n-m-r k-n-a- ------------------------ Tu jest mój numer konta. 0
Er pengene ankommet? C-y p-en--d----os-ł-? C__ p________ d______ C-y p-e-i-d-e d-s-ł-? --------------------- Czy pieniądze doszły? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. Ch-----y- /-C-c-ałaby------e-i- t- pi-n-ądze. C________ / C_________ w_______ t_ p_________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- w-m-e-i- t- p-e-i-d-e- --------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym wymienić te pieniądze. 0
Jeg har brug for US-dollars. Po---e--e--i -ą d--a-y a--ryk------. P________ m_ s_ d_____ a____________ P-t-z-b-e m- s- d-l-r- a-e-y-a-s-i-. ------------------------------------ Potrzebne mi są dolary amerykańskie. 0
Helst små sedler. P-------ać mi---o----b----o-y. P_____ d__ m_ d_____ b________ P-o-z- d-ć m- d-o-n- b-n-n-t-. ------------------------------ Proszę dać mi drobne banknoty. 0
Er der en hæveautomat? Czy j--- t- banko-a-? C__ j___ t_ b________ C-y j-s- t- b-n-o-a-? --------------------- Czy jest tu bankomat? 0
Hvor mange penge kan man hæve? I-e-----i-dzy m-gę -obra-? I__ p________ m___ p______ I-e p-e-i-d-y m-g- p-b-a-? -------------------------- Ile pieniędzy mogę pobrać? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? Z -t----- k--t-kr-dy---ych---gę---rzy--ać? Z k______ k___ k__________ m___ k_________ Z k-ó-y-h k-r- k-e-y-o-y-h m-g- k-r-y-t-ć- ------------------------------------------ Z których kart kredytowych mogę korzystać? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -