Parlør

da Konjunktioner 3   »   pl Spójniki 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. Wstan-, -ak-tylk- -a-z---- --dz--. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Z----na- -yć--------- ---ą--,-j-- ty-ko---m -i- -cz--. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. Pr-est--- p-acowa-, --- ---ko---oń-z---- -at. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
Hvornår ringer du? Kie-- --n-/---n-----z-o-i? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. J-k-ty-k---ę-ę -i-- chw--------u. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. O- -adzwo--------ty--- bę---e-m-ał--ro-hę -zasu. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
Hvor længe vil du arbejde? Ja--dług- -ę---- p-- / pan---raco--ć? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Będę-p--cow---ta----ug-,-j-k --l-o -ę-----g--- m-gł-. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. Bę-ę-pr------ -a- --u-o--j-k-t-------dę---r--y-/ --r-w-. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. On l--y-- -ó--u-z-mi--t pra-o---. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. Ona---y-a ----t- -amia---gotow-ć. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. On--i---i w -------,-----a-t iś--d--d-mu. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. O ----mi--iado--, o- tu----m-es---. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. O ----mi --a-om-- -ego-żona--e-t c--ra. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. O -l--mi---ad-mo,-o--je-- b--ro-o-n-. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. Z----ł-m-/-Z-----a-- ----zeciwny- raz---był-y--/-byłab-m-pu----al-i-. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. S---ni--m / Spó-ni--m-s-ę-------ob--- - -r-eciw-ym r-----by-b---/ ------m p--kt--ln-e. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. N---mo---m-- ------ z------ -rog-- w----ec----m-razie -yłb-- ---ył-bym -un--u-ln-e. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -