Parlør

da Konjunktioner 3   »   pl Spójniki 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. W-tanę, j-k--y-ko------oni---dz--. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Za----am-być śp-ąc--/--p-ąca---a- tylko---m s---u-z-ć. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. P-------- pr---w----jak ty-ko--k-ńcz---0-la-. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
Hvornår ringer du? K-e-y -a- ----n- -a----n-? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. Ja- ty----b-d- m--ć --wil- c-a--. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. O- za----n-, j-k-tylk----dzie-miał-t-ochę c-a--. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
Hvor længe vil du arbejde? Ja--d---- b-d----pan-- p-n- --a---a-? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Bę-ę----cow-ć--ak-d---o, ja- -------ę---mógł /-mogł-. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. B-d- pr--owa--tak d---o, --- --lk--bę-- -----y - ---o--. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. O--leż-------ku-z-mia-- ---c---ć. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. On- --yta-g---tę-z--i-st-got-wa-. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. On-s---z--w-kn--p-e- zam-ast -ś- -o--o--. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. O ile--i --ado-o, o--t--aj-m--szk-. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. O--le-m- -i-do-o- -eg---o-a ---- ch--a. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. O------i wi-dom-,--n---st b--ro--t-y. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. Za-p-łe--- -a----am, w prz-ci--ym ---i- --łb-m - b--a----pu-k----n--. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. Sp--n---m-- -późn-łam s----------bus, --pr--ciw-y- r---e----b---- b-ła----p-nk---lnie. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. N-----głe--- m--ł---z-aleźć ---g---w ---ec------r-zi- ----ym-/ ----by- ---k-u--nie. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -