Jeg vil gerne åbne en konto. |
أ--د -ن -ف-ح حسا-اً.
____ أ_ أ___ ح______
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.-
----------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
a-----a- -a-----hs----n.
a___ '__ '_____ h_______
a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n-
------------------------
arid 'an 'aftah hsabaan.
|
Jeg vil gerne åbne en konto.
أريد أن أفتح حساباً.
arid 'an 'aftah hsabaan.
|
Her er mit pas. |
إ-ي--جواز----ي.
____ ج___ س_____
-ل-ك ج-ا- س-ر-.-
-----------------
إليك جواز سفري.
0
'ii-ik-jawa- --fr-.
'_____ j____ s_____
'-i-i- j-w-z s-f-i-
-------------------
'iilik jawaz safri.
|
Her er mit pas.
إليك جواز سفري.
'iilik jawaz safri.
|
Og her er min adresse. |
-هذا ه- عن-ان--
____ ه_ ع_______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.-
-----------------
وهذا هو عنواني.
0
wha-ha-h--e-n-ani.
w_____ h_ e_______
w-a-h- h- e-n-a-i-
------------------
whadha hu eunwani.
|
Og her er min adresse.
وهذا هو عنواني.
whadha hu eunwani.
|
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. |
-ر-- أ----د--نق-د-ً-ف- -س--ي.
____ أ_ أ___ ن____ ف_ ح______
-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
0
ar-d '-----wd-----w------i------i.
a___ '__ '_____ n______ f_ h______
a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-.
----------------------------------
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
|
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto.
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
|
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. |
أ------ --حب -ق---ً من حس--ي-
____ أ_ أ___ ن____ م_ ح______
-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
0
a--d -an '-sha- n-w-aa--min--a-a-i.
a___ '__ '_____ n______ m__ h______
a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-.
-----------------------------------
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
|
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto.
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
|
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. |
أ--د-أ- أستلم -يان--ي---مص-ف--.
____ أ_ أ____ ب______ ا_________
-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.-
---------------------------------
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
0
a--d--a- -ast-lim bia-a---al-as----ata.
a___ '__ '_______ b______ a____________
a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-.
---------------------------------------
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
|
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne.
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
|
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. |
أر------أ-ر- ش---- -ياح-ا--
____ أ_ أ___ ش___ س_______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
-----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
a-i----- --sra--shy--an-s-------.
a___ '__ '_____ s______ s________
a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-.
---------------------------------
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
|
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck.
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
|
Hvor høje er gebyrerne? |
-- هي-ا-ر----؟
__ ه_ ا_____ ؟_
-م ه- ا-ر-و- ؟-
----------------
كم هي الرسوم ؟
0
k- -i-a---s-m-?
k_ h_ a______ ?
k- h- a-r-s-m ?
---------------
km hi alrusum ?
|
Hvor høje er gebyrerne?
كم هي الرسوم ؟
km hi alrusum ?
|
Hvor skal jeg underskrive? |
-----وق--؟
___ أ___ ؟_
-ي- أ-ق- ؟-
------------
أين أوقع ؟
0
ay- 'a-q-e-?
a__ '_____ ?
a-n '-w-a- ?
------------
ayn 'awqae ?
|
Hvor skal jeg underskrive?
أين أوقع ؟
ayn 'awqae ?
|
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. |
-ن--أ-تظر -وا-------------.
___ أ____ ح____ م_ أ________
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
-----------------------------
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
'i--i '----z------ala-a- --n--al---i-.
'____ '_______ h________ m__ '________
'-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-.
--------------------------------------
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
|
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland.
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
|
Her er mit kontonummer. |
-ذا ه----م ح-ا-ي-
___ ه_ ر__ ح______
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
-------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
hdha-h--ra-- -a-----.
h___ h_ r___ h_______
h-h- h- r-q- h-s-b-a-
---------------------
hdha hu raqm hasabia.
|
Her er mit kontonummer.
هذا هو رقم حسابي.
hdha hu raqm hasabia.
|
Er pengene ankommet? |
ه- ----------د--
__ و___ ا_____ ؟_
-ل و-ل- ا-ن-و- ؟-
------------------
هل وصلت النقود ؟
0
hl w--ala----nuqud ?
h_ w______ a______ ?
h- w-s-l-t a-n-q-d ?
--------------------
hl wasalat alnuqud ?
|
Er pengene ankommet?
هل وصلت النقود ؟
hl wasalat alnuqud ?
|
Jeg vil gerne veksle de her penge. |
--ي---ن -ب-ل هذ----ن--د-
____ أ_ أ___ ه__ ا_______
-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.-
--------------------------
أريد أن أبدل هذه النقود.
0
ar-- -a- '-b-d-l h---ih-aln--ud.
a___ '__ '______ h_____ a_______
a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d-
--------------------------------
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
|
Jeg vil gerne veksle de her penge.
أريد أن أبدل هذه النقود.
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
|
Jeg har brug for US-dollars. |
إ---بح--- --ى--و-ار --ي-كي-
___ ب____ إ__ د____ أ_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.-
-----------------------------
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
0
'i--i --hajat-'-i-a- --lar--am--k-.
'____ b______ '_____ d____ '_______
'-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i-
-----------------------------------
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
|
Jeg har brug for US-dollars.
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
|
Helst små sedler. |
من-فض-ك،-إ--ني أورا-ا- نقدية -----.
__ ف____ إ____ أ_____ ن____ ص______
-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
-------------------------------------
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
mn -i-al--,-'-----ni-a-----an-n--diat-s-g--ra-a-.
m_ f_______ '_______ a_______ n______ s__________
m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-.
-------------------------------------------------
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
|
Helst små sedler.
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
|
Er der en hæveautomat? |
-ي- -و-أ-ر---راف-آ-ي-؟
___ ه_ أ___ ص___ آ__ ؟_
-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟-
------------------------
أين هو أقرب صراف آلي ؟
0
a-n ---'aq----si----ali ?
a__ h_ '_____ s____ a__ ?
a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ?
-------------------------
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
|
Er der en hæveautomat?
أين هو أقرب صراف آلي ؟
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
|
Hvor mange penge kan man hæve? |
----ل-ب-غ-ال-ي ي--- س-ب- -
__ ا_____ ا___ ي___ س___ ؟_
-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟-
----------------------------
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
0
km -lm----gh -ld-y-ymkn ---buh-?
k_ a________ a____ y___ s_____ ?
k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ?
--------------------------------
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
|
Hvor mange penge kan man hæve?
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
|
Hvilke kreditkort kan man bruge? |
---هي-البط-قا- ----ت-ا-ية-ا--- -مك- اس-عما---؟
__ ه_ ا_______ ا_________ ا___ ي___ ا__________
-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-
------------------------------------------------
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
0
ma--i--l---a-at a-ai-im--iat--lty y-kn aisti-m-l-a?
m_ h_ a________ a___________ a___ y___ a___________
m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a-
---------------------------------------------------
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
|
Hvilke kreditkort kan man bruge?
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
|