Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. Mus-e-i--- --Musia-yś-y pod--ć -w----. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. Mu------m--/--u-i--y--y-posp----a- m-esz-a--e. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Vi var nødt til at vaske op. M-si-l-śmy-/ M-------m- -ozm-wa- na---n--. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Var I nødt til at I betale regningen? M-s----ś-------usi------- z-pła-i--ten--ac---ek? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Var I nødt til at betale entré? Mu---li-----/ M-s-a----ie-z-pła-ić--a w--ęp? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Skulle I betale en bøde? M---el-ście /--usi-ł---ie zap--cić k---? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? K-o-m--ia--się-poże-nać? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Hvem skulle tidligt hjem? K-o m-si-----z---ie-w-ó-i- -- --m-? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Hvem var nødt til at tage toget? K-- m--i-- je-ha--p-ci-gie-? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Vi ville ikke blive længe. N-- c-c----ś---- -h-i-ł--my-----a---łu-o. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Vi ville ikke drikke noget. N-e c--i-l--my /-c-cia---my--i--p--. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nie c-----iśm- /-c---ał-ś-y --z-s-k-----. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. Ch-i-łem-/ C----ła- ------e---d-w-nić. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Jeg ville bestille en taxa. C-c-ałem --C-c----------w-------ó-kę. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. C-c-ał---/-C-c-ał-m---ch-ć-d- domu. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. M--lałe- --My-lał-m- ż----c-ałe- -a--w--ić d- -wo--j--ony. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? Myśl-łem - -y-l-ł-m-----ch--ałeś - ch-i-ła---a-zwon-ć do in-or-a-j-. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. Myś-a--m /-M----ł-m- ---c----łe- --chcia--ś-za-ów-ć--izzę. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -