Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. Mus-----my /-M---a-yś-- p-d-ać kw-a--. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. Mu--eliśm- - M-siały-m- p--p----a- m--sz--n-e. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Vi var nødt til at vaske op. Mu------my-/-M----ł--m- --zm--ać ---z-n-a. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Var I nødt til at I betale regningen? Mu--eli--i--/ Mu-i----ci- za-ł-c-ć-t-n-r----ne-? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Var I nødt til at betale entré? Mu-i------e----u--a-yści- zap-aci- z- w--ęp? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Skulle I betale en bøde? Musie-iśc-e-- -u--a-yśc-e za-ł--ić--ar-? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? K---m-s-ał-się poż-g---? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Hvem skulle tidligt hjem? Kto m-s-ał wcze-----w--cić d--do-u? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Hvem var nødt til at tage toget? Kto --s-a--je--a--po-i-gie-? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Vi ville ikke blive længe. N----------śm- --chciał--m--zostać-d--go. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Vi ville ikke drikke noget. N---chci-l-śmy-/---c--ł---y--i--pi-. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nie--hc-e-iś---- chcia----y --z--zka--ać. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. Chc-a-em-- Chcia--m--ła-n-e -a---on-ć. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Jeg ville bestille en taxa. C-ciałe--/-Ch-i--a--z------ -a-só-kę. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. C-ci--em - Ch------ -ech---d- -omu. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. Myślał-- --Myśl-ła----- --c-a--ś -a--wo-i- do ---j-j--o-y. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? M-----em ---yś-ał--- ---chciał-ś / -hc----ś zadzw--ić--o -nf---a---. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. M-śl-łem ---y-la-a-,-ż--c-ciał-- --c-----a--za--wi- -izzę. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -