Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. Mus-e---my --Mu---------po--ać kwia--. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. M--ie-i-my ----si-ł-śmy p-spr-ą-ać m---z-a-ie. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Vi var nødt til at vaske op. Mus-eliśmy /-Mus------y --zm--a- --c--nia. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Var I nødt til at I betale regningen? Mus--l--ci- --Mu--a-yś-ie-z-p--cić ten--ac---ek? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Var I nødt til at betale entré? Mu-ieli-ci--/ -usi---ś----zapłac-- -----t--? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Skulle I betale en bøde? Mu----i---e-/ -u-iały-cie--a----i- k---? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? K-o---si-ł -ię--------ć? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Hvem skulle tidligt hjem? Kt--musi---wc---n-e w--c-- -o----u? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Hvem var nødt til at tage toget? K----u-i-ł-j--h-ć-p-ci-gi-m? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Vi ville ikke blive længe. N-e----i--iś-- / -h----y-my z-st-- --u--. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Vi ville ikke drikke noget. Ni-----i-li-m------cia-y----n-c p-ć. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Vi ville ikke forstyrre. N---ch-i-liśm--- -hci--yśmy--r-e-zkadza-. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. C--iałe-----hci---m-w-a-n-e -a-zwon-ć. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Jeg ville bestille en taxa. C-c----m - -hci-łam -am-w-- ta--ó---. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. C-cia--- - Chc------j--ha--do d--u. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. M---a--- - -y-la-a-, że-chc-ał----adzwoni------w-j-j-ż-n-. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? M--l-ł---/--y--ałam, ----h---łe- / -h-i-----zad-wo--ć -o i---r-acj-. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. M--lałem-----ślała----e c--ia--ś----h-ia-a- zam-wić -izzę. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -