Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. Musie-iśmy / M--i-łyś-- -o-lać---ia--. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. M--ie-iś-y - --siałyś-y pos------ć -ie-zk--i-. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Vi var nødt til at vaske op. Musie--śm- ----si-ły-my p--mywa- na---ni-. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Var I nødt til at I betale regningen? Mu-iel---i-----u----yś--- zapł-------- ra-hu-e-? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Var I nødt til at betale entré? M-sie-iś--- /--u-ia--śc-e -ap----ć za ws-ęp? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Skulle I betale en bøde? M---e-iś-ie-- Mus---yśc---z-p-a--ć--a-ę? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? Kto musi----ię p-ż--n-ć? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Hvem skulle tidligt hjem? K---mu-i-ł-w----------ócić do domu? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Hvem var nødt til at tage toget? Kt--musia- -ech-ć---ci-g---? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Vi ville ikke blive længe. N-e -hci-liś-y - c-c-a--ś-y---s-a- -ł--o. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Vi ville ikke drikke noget. N-e-c-ci-li-my - c-c---y-my -i----ć. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Vi ville ikke forstyrre. Ni---hc-e--ś---/ c---ał--m--pr-esz---z-ć. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. Chci--e--/ ---ia--m -ł-ś----za----n-ć. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Jeg ville bestille en taxa. C--i--e- ----ci---m ---ó--ć t-------. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. C-cia--m --C--iał---j-c-a---o--o--. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. My-la--m - My-l-ł-m- że -h-iałeś -adzw--i---- s-o-ej ----. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? Myś-a-e--/-M-ś-ała-- że c-cia----/-c-ciałaś--a-z--ni--do inf-rmacj-. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. M---a----/-Myśla-am--że----ia-e- - -hciał---za-ówić ----ę. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -