Parlør

da begrunde noget 3   »   pl uzasadnić coś 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [siedemdziesiąt siedem]

uzasadnić coś 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? D-ac-e-- -ie--e --n-/ ---i------? Dlaczego nie je pan / pani tortu? D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-r-u- --------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tortu? 0
Jeg skal tabe mig. M-sz---ch--n--. Muszę schudnąć. M-s-ę s-h-d-ą-. --------------- Muszę schudnąć. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. Nie -e-,-bo-mu----s--ud-ąć. Nie jem, bo muszę schudnąć. N-e j-m- b- m-s-ę s-h-d-ą-. --------------------------- Nie jem, bo muszę schudnąć. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? Dlac-e-o--ie p--e p-- - pani-p-w-? Dlaczego nie pije pan / pani piwa? D-a-z-g- n-e p-j- p-n / p-n- p-w-? ---------------------------------- Dlaczego nie pije pan / pani piwa? 0
Jeg skal køre. Mus-ę j-s---- p--wa-z-ć. Muszę jeszcze prowadzić. M-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------ Muszę jeszcze prowadzić. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Nie --j---bo ---zę-jes---e pro---z-ć. Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. N-e p-j-, b- m-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------------------- Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Dl--ze-o-n------e-- tej-ka--? Dlaczego nie pijesz tej kawy? D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j k-w-? ----------------------------- Dlaczego nie pijesz tej kawy? 0
Den er kold. Je-t z-m-a. Jest zimna. J-s- z-m-a- ----------- Jest zimna. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. Ni----j--je----o-jest zi-na. Nie piję jej, bo jest zimna. N-e p-j- j-j- b- j-s- z-m-a- ---------------------------- Nie piję jej, bo jest zimna. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Dl--ze-o --e --jesz -ej --r---y? Dlaczego nie pijesz tej herbaty? D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j h-r-a-y- -------------------------------- Dlaczego nie pijesz tej herbaty? 0
Jeg har ikke noget sukker. N-e --m----r-. Nie mam cukru. N-e m-m c-k-u- -------------- Nie mam cukru. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. Ni- p-j---ej--b- n-e-m-- -u-r-. Nie piję jej, bo nie mam cukru. N-e p-j- j-j- b- n-e m-m c-k-u- ------------------------------- Nie piję jej, bo nie mam cukru. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? D--cz----n-e j----n--------t----up-? Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-j z-p-? ------------------------------------ Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? 0
Jeg har ikke bestilt den. Ni- ---awi-----/ --ma-iał-- je-. Nie zamawiałem / zamawiałam jej. N-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a- j-j- -------------------------------- Nie zamawiałem / zamawiałam jej. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. Nie--e---b--j---n-e--ama--ałem / z-m--i-ła-. Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. N-e j-m- b- j-j n-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a-. -------------------------------------------- Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? D--czeg- nie j- --n / pani -e-- m-ęsa? Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-g- m-ę-a- -------------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? 0
Jeg er vegetar. Je-tem---g--a-iani-e- /-w------i-n-ą. Jestem wegetarianinem / wegetarianką. J-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ------------------------------------- Jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. Nie--e--g-,----jes-em----et-ri--inem-- w-g-ta-i---ą. Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. N-e j-m g-, b- j-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ---------------------------------------------------- Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -