Parlør

da begrunde noget 1   »   bg аргументирам нещо 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? Защ- --ма--а--ой-е-е? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
Zash-ho ny-m- -a---ydete? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
Vejret er så dårligt. В-ем-т--е л---. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
V----to ----o--o. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. А--н-м- д--дой-а--з---т- в----то - ло--. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
A--n-a-- ---doyda- zash--oto v-em-to-y---o---. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
Hvorfor kommer han ikke? З--о т----ям- -а д-йд-? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Zas-------y---a-- -a -oy--? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
Han er ikke inviteret. Той -е-е --канен. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
To--ne -e--oka-en. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. То- ------а д---е, --щ--о -- - п---не-. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
T-y--yama--a-d-yde,-zash--o-o-ne y- pok-n-n. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
Hvorfor kommer du ikke? З--- няма -- -ой-еш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Zas-c-o n------- ----es-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-h- ------------------------- Zashcho nyama da doydesh?
Jeg har ikke tid. А- н-мам--ре--. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
Az--y--a- -----. A_ n_____ v_____ A- n-a-a- v-e-e- ---------------- Az nyamam vreme.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. Аз---м---а до--а- з-щ--- -яма----е--. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
Az n---- -a d-y--- --sh---t----ama-----me. A_ n____ d_ d_____ z________ n_____ v_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o n-a-a- v-e-e- ------------------------------------------ Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
Hvorfor bliver du ikke? З-що-н--о---не-? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
Zash--o-n--o-tane-h? Z______ n_ o________ Z-s-c-o n- o-t-n-s-? -------------------- Zashcho ne ostanesh?
Jeg skal arbejde. А---ряб-а-д- --бо-- още. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
A----y--va -- --b-t-a oshche. A_ t______ d_ r______ o______ A- t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-. ----------------------------- Az tryabva da rabotya oshche.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. Аз-ня-а-д---ст---,--а-о-о-т----а да ---отя-ощ-. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
A--ny--a da -st-n---z-----ot- tr--bv- -- rabot---o--che. A_ n____ d_ o______ z________ t______ d_ r______ o______ A- n-a-a d- o-t-n-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-. -------------------------------------------------------- Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
Hvorfor går du allerede? Защ- с---ръг-а-е--е--? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Zas-c-o--i-----va--------? Z______ s_ t_______ v_____ Z-s-c-o s- t-y-v-t- v-c-e- -------------------------- Zashcho si trygvate veche?
Jeg er træt. Аз --м---орен------ре-а. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Az -ym--m---- / -m-r---. A_ s__ u_____ / u_______ A- s-m u-o-e- / u-o-e-a- ------------------------ Az sym umoren / umorena.
Jeg går, fordi jeg er træt. А---- -ръг--м,--ащ-то-с---ум--ен----мо-е--. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
Az-s------v--,--ashc-o-o-s---umore- - umo--n-. A_ s_ t_______ z________ s__ u_____ / u_______ A- s- t-y-v-m- z-s-c-o-o s-m u-o-e- / u-o-e-a- ---------------------------------------------- Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
Hvorfor kører du allerede? З-щ- --мин----- ве--? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
Zashc-o------a-a-e-v---e? Z______ z_________ v_____ Z-s-c-o z-m-n-v-t- v-c-e- ------------------------- Zashcho zaminavate veche?
Det er allerede sent. В----е-к-сно. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
V-c-- ye--y-n-. V____ y_ k_____ V-c-e y- k-s-o- --------------- Veche ye kysno.
Jeg kører, fordi det allerede er sent. За--на-а------от- -ече - --сн-. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
Za----v-m- --shcho-----che-ye--y-n-. Z_________ z________ v____ y_ k_____ Z-m-n-v-m- z-s-c-o-o v-c-e y- k-s-o- ------------------------------------ Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -