Parlør

da begrunde noget 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? Pour-uo- ne---nez-v------s-? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
Vejret er så dårligt. L--t--ps est --o--m--v---. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. Je-n- vi--- --s -------ue-le t-m----st -rop ma---i-. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
Hvorfor kommer han ikke? P-u-quo- -e-vi-n--i- --s ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
Han er ikke inviteret. I- ---st -a- -nvi--. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. Il n- -i----pas p-------’i---’est -----nv-té. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
Hvorfor kommer du ikke? Po--q-----e v--ns----pa- ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
Jeg har ikke tid. J- -----pa- l---emps. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. Je-ne -i-n- --s p-----que je-n-a--pas le---m--. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
Hvorfor bliver du ikke? Po--quo---e-rest-s-t- --- ? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
Jeg skal arbejde. J- --is---c--- tr--a-lle-. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. J--n----s-- pas-p-rc--qu--j- -ois---c--- travai-ler. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
Hvorfor går du allerede? P-u-q---------z-v---------? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
Jeg er træt. Je----- fa---u-. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. J--pars déj----rce ----j- -u----a---u-. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
Hvorfor kører du allerede? P--rq-o---a-tez-v-us ---à-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
Det er allerede sent. Il-e-----jà-tard. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. J--pars -é---p-rc- qu’il-est-d--------. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -