Parlør

da begrunde noget 1   »   ro a „argumenta” ceva 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [şaptezeci şi cinci]

a „argumenta” ceva 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? D----------niţ-? D_ c_ n_ v______ D- c- n- v-n-ţ-? ---------------- De ce nu veniţi? 0
Vejret er så dårligt. V-em-a--ste -ş---- -ea. V_____ e___ a__ d_ r___ V-e-e- e-t- a-a d- r-a- ----------------------- Vremea este aşa de rea. 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. Nu-vin ---t-- -ă e--- v-e-ea aş- -e r-a. N_ v__ p_____ c_ e___ v_____ a__ d_ r___ N- v-n p-n-r- c- e-t- v-e-e- a-a d- r-a- ---------------------------------------- Nu vin pentru că este vremea aşa de rea. 0
Hvorfor kommer han ikke? De-------v--e? D_ c_ n_ v____ D- c- n- v-n-? -------------- De ce nu vine? 0
Han er ikke inviteret. El nu-e--- -------. E_ n_ e___ i_______ E- n- e-t- i-v-t-t- ------------------- El nu este invitat. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. E- -u --n- pentr---ă-n---s-e--n-ita-. E_ n_ v___ p_____ c_ n_ e___ i_______ E- n- v-n- p-n-r- c- n- e-t- i-v-t-t- ------------------------------------- El nu vine pentru că nu este invitat. 0
Hvorfor kommer du ikke? D-----n--v--? D_ c_ n_ v___ D- c- n- v-i- ------------- De ce nu vii? 0
Jeg har ikke tid. N--am -i-p. N_ a_ t____ N- a- t-m-. ----------- Nu am timp. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. N- vin-p--tru -ă-n--am t-mp. N_ v__ p_____ c_ n_ a_ t____ N- v-n p-n-r- c- n- a- t-m-. ---------------------------- Nu vin pentru că nu am timp. 0
Hvorfor bliver du ikke? D---e-n-----âi? D_ c_ n_ r_____ D- c- n- r-m-i- --------------- De ce nu rămâi? 0
Jeg skal arbejde. Ma- t--bui--s--lucr--. M__ t______ s_ l______ M-i t-e-u-e s- l-c-e-. ---------------------- Mai trebuie să lucrez. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. N---ămâ- p--t----ă m-i-tr----------ucr-z. N_ r____ p_____ c_ m__ t______ s_ l______ N- r-m-n p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- l-c-e-. ----------------------------------------- Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez. 0
Hvorfor går du allerede? De -e ---ca-i-d--a? D_ c_ p______ d____ D- c- p-e-a-i d-j-? ------------------- De ce plecaţi deja? 0
Jeg er træt. S--- o-os-t. S___ o______ S-n- o-o-i-. ------------ Sunt obosit. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. Pl---p-------ă--unt-----i-. P___ p_____ c_ s___ o______ P-e- p-n-r- c- s-n- o-o-i-. --------------------------- Plec pentru că sunt obosit. 0
Hvorfor kører du allerede? D---e --eca-i--eja? D_ c_ p______ d____ D- c- p-e-a-i d-j-? ------------------- De ce plecaţi deja? 0
Det er allerede sent. E-t- -e-- -âr-iu. E___ d___ t______ E-t- d-j- t-r-i-. ----------------- Este deja târziu. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. Pl-c-p-n-ru -- ---a e--e----zi-. P___ p_____ c_ d___ e___ t______ P-e- p-n-r- c- d-j- e-t- t-r-i-. -------------------------------- Plec pentru că deja este târziu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -