Hvorfor kommer du ikke? |
Э------ке-бей---?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E-ne----e--e----?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
Hvorfor kommer du ikke?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
Vejret er så dårligt. |
Аб- -ра-ы-у-------к-на---.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Ab--ı-a---u--nç--ı- -açar.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
Vejret er så dårligt.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. |
Аб- -райы----ар бо-г-нду---н--ел-ейм.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-- ı-ay--na--r b--go-d-k-----e---y-.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
Hvorfor kommer han ikke? |
Э-н-ге--- к--б--т?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E---g- -l-ke--e-t?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
Hvorfor kommer han ikke?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
Han er ikke inviteret. |
А- -ак--ыл-а- -мес.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
A- --k-r-lg----m--.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
Han er ikke inviteret.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. |
Ал -а--р-л-аган-ы---- ке-бе--.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al çakır--ba-a-----an -el-eyt.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
Hvorfor kommer du ikke? |
Эм-е-- -------и-?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E---g- -elb---i-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
Hvorfor kommer du ikke?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
Jeg har ikke tid. |
Ме----у---т-м---к.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M---n u--ktım--ok.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
Jeg har ikke tid.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. |
У-акт-м жок б-лгонд--та--к--б-й---.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
U-a--ı- -ok --l---dukt---ke-bey-in.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
Hvorfor bliver du ikke? |
Эмн------л-а-сың?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
Em--ge-k-----sıŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
Hvorfor bliver du ikke?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
Jeg skal arbejde. |
М-- д--- и-теш-м-кер-к.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
M-- da-- i-teş-m--e-e-.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
Jeg skal arbejde.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. |
Ме- -а----м,-ан-кен--м-н --г- ----ши- -----.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
Men k---a-m----t--ni---n -a-ı----eşi- ke-e-.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
Hvorfor går du allerede? |
Э-н-ге --и-э-- к--ип -ата--з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-neg- ----el- keti- ja-a---?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
Hvorfor går du allerede?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
Jeg er træt. |
М-н--арча-ы-.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M-n-çar-a--m.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
Jeg er træt.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
Jeg går, fordi jeg er træt. |
М-н чар---а--ык-а--к-тип-жат-м.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Men -ar----nd-ktan --t-p---ta-.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
Jeg går, fordi jeg er træt.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
Hvorfor kører du allerede? |
Эм---- эми---- к-тип -атасы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emn-ge --- -le-k-t----a---ız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
Hvorfor kører du allerede?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
Det er allerede sent. |
Ке- --л-п--а---.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
Ke----l-p --ldı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
Det er allerede sent.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
Jeg kører, fordi det allerede er sent. |
Ке- --лу- ---га---кт---кетип --рат---н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
K-- bolup --lg---ıkt-n k-t---b--a-a-ın.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|