Hvorfor kommer du ikke?
Γιατί -----ρ-ε-τ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Giatí--e--ér-he-te?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Hvorfor kommer du ikke?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Vejret er så dårligt.
Ο και-ός-είν-ι--άλ-α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O k--r-s--í----ch-li-.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Vejret er så dårligt.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
Δ-ν -ρχ-μ-ι-επ-ιδ----κ----ς--ίνα--χ--ι-.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-n ---homa--e--idḗ------r-s---nai --ália.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Hvorfor kommer han ikke?
Γιατ- -εν-έρ---αι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Gi----d-n ér--e-a-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Hvorfor kommer han ikke?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Han er ikke inviteret.
Δ-ν --- κά--σ--.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-n-to- ká---an.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Han er ikke inviteret.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
Δ-- -ρχ--αι---ε-δή-δε- -ο- -άλ--αν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-- -rch-ta- ep-idḗ d-- -o--ká-e--n.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Hvorfor kommer du ikke?
Γ-ατ- -εν-έ-χεσ-ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-----d---é-ch-s-i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Hvorfor kommer du ikke?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Jeg har ikke tid.
Δ-- έχ- χρ-νο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
D-n----- c---n-.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Jeg har ikke tid.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
Δ----ρχο-α- ε----ή -ε- --ω-χ--νο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De- ér--oma---peidḗ-de- é----chr---.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Hvorfor bliver du ikke?
Γ--τί---ν------ς;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G-a---den -én---?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Hvorfor bliver du ikke?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Jeg skal arbejde.
Έχω -κ--- -ου--ιά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É-hō-ak--a---u----.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Jeg skal arbejde.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
Δ----ένω -π-ιδ--έχω ----α--ο-λε-ά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
D-- -é-- ---id- éc-- ak-ma--o----á.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Hvorfor går du allerede?
Γιατ- φ-------κι--ας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi--í--heúg--e---óla-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Hvorfor går du allerede?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Jeg er træt.
Ε-μ-- κου-ασμ-νο------υ-ασμ-ν-.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E-m----o-ras-é-o- / -o-r---én-.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jeg er træt.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jeg går, fordi jeg er træt.
Φεύ---επ--δή ε--α--κ-υρα-μένος /-κο-ρασμέ-η.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P--ú-- e---d--eíma--ko-r-s-énos / --u--sm---.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Jeg går, fordi jeg er træt.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Hvorfor kører du allerede?
Γι-τί -ε--ε---κιό-ας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-atí p--ú--t--kióla-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Hvorfor kører du allerede?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Det er allerede sent.
Ε-ν---ήδ- ---ά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eí-ai ḗ-ē-a--á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Det er allerede sent.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
Φ--γ- -π---- -ί--ι --η α---.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Ph-ú----p---- ------ḗd--a---.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.