Hvorfor kommer du ikke?
Γ-ατ----- -ρχ----;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G---í -e--é--he-t-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Hvorfor kommer du ikke?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Vejret er så dårligt.
Ο -α-ρ-ς εί----χά--α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-kair---eínai---á-ia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Vejret er så dårligt.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
Δεν έρ-ομ-ι-ε-ε-δή-ο κ-ι-ό--εί--ι χ-λ--.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Den é----m-- e--i-- o kai--s----ai-c---ia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Hvorfor kommer han ikke?
Γ-α-ί--εν--ρχ--α-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G--t- den --ch--ai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Hvorfor kommer han ikke?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Han er ikke inviteret.
Δεν--ο--κ------.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Den --- kál-sa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Han er ikke inviteret.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
Δεν έ-χε-α- ε---δ--δ-ν ----κ----α-.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-n-é--he--i e-ei-ḗ------on---lesa-.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Hvorfor kommer du ikke?
Γ-ατ- δ-ν------αι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
Gi-----------h---i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Hvorfor kommer du ikke?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Jeg har ikke tid.
Δ-ν --ω----νο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
D-n échō -h-ó--.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Jeg har ikke tid.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
Δε--έ-χ--α- -π-ιδ- δ-- -χ---ρ-νο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De---r---m-i --ei---de- -chō c-ró--.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Hvorfor bliver du ikke?
Για----ε- -έ--ις;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G--tí de--m-neis?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Hvorfor bliver du ikke?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Jeg skal arbejde.
Έ-- ακό----ουλε--.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
Éch---kóm- do----á.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Jeg skal arbejde.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
Δεν-μ-νω ----δ- -χ- --ό-α δο-λ--ά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
D-- m--ō-e--idḗ-é-h--a-ó-- d-ul-iá.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Hvorfor går du allerede?
Για-ί-φε--ε-ε κ----ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi-t-------e-e --ól-s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Hvorfor går du allerede?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Jeg er træt.
Ε-μ-ι κου-ασ-έ----- κ-υ-α-μ-νη.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E---i-koura-méno--/-k----s--nē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jeg er træt.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jeg går, fordi jeg er træt.
Φ--γ-----ι-ή----αι κο--α-μ--ος-/ κο----μέ--.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Phe--- --eid---íma- -ou---m-----/ ---r-s---ē.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Jeg går, fordi jeg er træt.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Hvorfor kører du allerede?
Γιατ- ---γ--- κ--λ-ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-a-- p--úget- k----s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Hvorfor kører du allerede?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Det er allerede sent.
Είναι--δ- α-γά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E--ai-ḗdē-argá.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Det er allerede sent.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
Φ-ύγ- -πε-δ--είν-ι-----α-γ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Pheúgō--p--d- -ínai --ē-a---.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.