Parlør

da begrunde noget 1   »   kk Бірнәрсені негіздеу 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [жетпіс бес]

75 [jetpis bes]

Бірнәрсені негіздеу 1

Birnärseni negizdew 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? С-з н-ге ке-ме-сіз? С__ н___ к_________ С-з н-г- к-л-е-с-з- ------------------- Сіз неге келмейсіз? 0
S-z-ne-- k-lm---iz? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
Vejret er så dårligt. А-а-рай---те--ашар. А_______ ө__ н_____ А-а-р-й- ө-е н-ш-р- ------------------- Ауа-райы өте нашар. 0
A---ra-ı--t- -a--r. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. М-- к---е--------б--- -уа-р-й---о-дай ----р. М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р- -------------------------------------------- Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар. 0
Men kelmey-in, s--e----w---ayı-s--da--naş--. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
Hvorfor kommer han ikke? Ол---г- к-л-----? О_ н___ к________ О- н-г- к-л-е-д-? ----------------- Ол неге келмейді? 0
O- ne-e-k-lm-ydi? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
Han er ikke inviteret. О-ы ---ы-ғ-- --қ. О__ ш_______ ж___ О-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ----------------- Оны шақырған жоқ. 0
O-ı---q-r-a- j-q. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. О- ---мей-і, се--бі о-ы -ақыр-а- --қ. О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___ О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ------------------------------------- Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ. 0
Ol--e-m--di,---b--i on---aqı-ğan-j-q. O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___ O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q- ------------------------------------- Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
Hvorfor kommer du ikke? Се------ --лме-с-ң? С__ н___ к_________ С-н н-г- к-л-е-с-ң- ------------------- Сен неге келмейсің? 0
Se--ne---kel-e--i-? S__ n___ k_________ S-n n-g- k-l-e-s-ñ- ------------------- Sen nege kelmeysiñ?
Jeg har ikke tid. М--і--уақытым-ж--. М____ у______ ж___ М-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ------------------ Менің уақытым жоқ. 0
M-n-- -aq---m joq. M____ w______ j___ M-n-ñ w-q-t-m j-q- ------------------ Meniñ waqıtım joq.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. М----------ін---ебе-і------ ---ыт------. М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ---------------------------------------- Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ. 0
Men k--m--m-n,-se------en-- -aqıtı- joq. M__ k_________ s_____ m____ w______ j___ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q- ---------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
Hvorfor bliver du ikke? С----е-е қа--айсың? С__ н___ қ_________ С-н н-г- қ-л-а-с-ң- ------------------- Сен неге қалмайсың? 0
S-- -eg--qa--a--ı-? S__ n___ q_________ S-n n-g- q-l-a-s-ñ- ------------------- Sen nege qalmaysıñ?
Jeg skal arbejde. М--а----і -ұмыс і-т-у--ере-. М____ ә__ ж____ і____ к_____ М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Mağa- ä-- j--ı--is----ke---. M____ ä__ j____ i____ k_____ M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- ---------------------------- Mağan äli jumıs istew kerek.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. Мен қа----мы-- себебі ма--н-ә-і------ -с--у -ер--. М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____ М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- -------------------------------------------------- Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Me- ----aymın- -e-e-i-ma--- ä-- ju-ı--i-t-w ke---. M__ q_________ s_____ m____ ä__ j____ i____ k_____ M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- -------------------------------------------------- Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
Hvorfor går du allerede? С-з-н----е------т-- б---сы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
S-- -e---e--e -et-p-b-rası-? S__ n___ e___ k____ b_______ S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
Jeg er træt. М-н-ш-рш--ы-. М__ ш________ М-н ш-р-а-ы-. ------------- Мен шаршадым. 0
M-----r-a-ı-. M__ ş________ M-n ş-r-a-ı-. ------------- Men şarşadım.
Jeg går, fordi jeg er træt. М-- --т-мі-, се-е-і-ша---дым. М__ к_______ с_____ ш________ М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-. ----------------------------- Мен кетемін, себебі шаршадым. 0
Men ket-m--- se-e----ar---ım. M__ k_______ s_____ ş________ M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-. ----------------------------- Men ketemin, sebebi şarşadım.
Hvorfor kører du allerede? С------е е--е--е--- б-р-сы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Siz--eg--ert---etip-b--a-ız? S__ n___ e___ k____ b_______ S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
Det er allerede sent. Ке---ол-п ---т-. К__ б____ к_____ К-ш б-л-п к-т-і- ---------------- Кеш болып кетті. 0
Keş b-lı--ketti. K__ b____ k_____ K-ş b-l-p k-t-i- ---------------- Keş bolıp ketti.
Jeg kører, fordi det allerede er sent. Мен --те-і-, себебі---- ---ып-к-т-і. М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____ М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і- ------------------------------------ Мен кетемін, себебі кеш болып кетті. 0
Me- -e-e-in- -e------eş -olıp-kett-. M__ k_______ s_____ k__ b____ k_____ M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i- ------------------------------------ Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -