Parlør

da begrunde noget 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? Z-št- -e j---t- t-rt-? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Jeg skal tabe mig. Ja-m--a- s-r--ti. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. J- -- n------m- je- -o-a--sm-š-t-. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? Za-t---e-pijete --v-? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Jeg skal køre. Ja ---a------vo-i-i. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Ja -a -----j-m- j-r jo----r-m -ozi--. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Z-----ne-pije--k--u? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Den er kold. H-a-n----. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. J- -e--e----em, --r--e hl-dna. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Zašt- ne p-j-- ---? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Jeg har ikke noget sukker. Nemam š-----. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. Ja--a -e-p-jem,--e----ma- še--ra. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Z-š-o ne-j-de-e--u--? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Jeg har ikke bestilt den. J---- nis-m-----č-- /--a-u----. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. J- -e-n- --dem- --r j----sam-n--u--o-- --ru----. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? Za-to-----e--te m-s-? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Jeg er vegetar. Ja---m v-g-t-r---n--. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. Ja g- ne -e--m, --r--a--v----e-i--nac. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -