Parlør

da begrunde noget 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? Za--- ne j----- t-rt-? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Jeg skal tabe mig. Ja -o--- sm---ti. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. J- -e ----e---, -e- m---- -mrš-t-. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? Z---o ---p---te pi-o? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Jeg skal køre. Ja mo--m-j----oz-ti. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Ja-ga-ne----e-, j-r-----m-ram -ozit-. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Za-t--ne-pi-----af-? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Den er kold. Hla----j-. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. Ja-je--e -----, -e-----h-----. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Za-t---- ------č-j? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Jeg har ikke noget sukker. Ne-am -ećer-. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. Ja-ga-ne-p------j-r--em---še--r-. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Z-š-o ne jed-t--sup-? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Jeg har ikke bestilt den. J- -e -i-am n----i--/-naruč--a. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. J---- ----e-em- j-r-j- n--a- -a-u----- n-ručil-. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? Za-t- ne -e-ete m-s-? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Jeg er vegetar. Ja --m --ge---i-ana-. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. Ja -a ---je---,--er --m ve--t-r-j--ac. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -