Parlør

da På hotellet – ankomst   »   bs U hotelu – dolazak

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [dvadeset i sedam]

U hotelu – dolazak

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? Im-t- li----b--nu--o-u? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu? 0
Jeg har bestilt et værelse. Reze-vi--o-/---z-----a-a-s-m-j-dn- --bu. R_________ / r__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / r-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / rezervisala sam jednu sobu. 0
Mit navn er Müller. M--e -me -e-M----. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. T---a- -e-nok-e--t-u--obu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. Tr-bam dv---eve----so-u. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu. 0
Hvad koster værelset per nat? K--ik---oš-a soba-za-je-n- n-ć? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-ć- ------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. Ht-o-----j-l- bi--s-bu -- k--at-l--. H___ / h_____ b__ s___ s_ k_________ H-i- / h-j-l- b-h s-b- s- k-p-t-l-m- ------------------------------------ Htio / htjela bih sobu sa kupatilom. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. Že-----edn--s--u sa t-š-m. Ž____ j____ s___ s_ t_____ Ž-l-m j-d-u s-b- s- t-š-m- -------------------------- Želim jednu sobu sa tušem. 0
Må jeg se værelset? M--- l- vi-j--- --bu? M___ l_ v______ s____ M-g- l- v-d-e-i s-b-? --------------------- Mogu li vidjeti sobu? 0
Er der en garage? Ima--- -v-j- ga-a-a? I__ l_ o____ g______ I-a l- o-d-e g-r-ž-? -------------------- Ima li ovdje garaža? 0
Er der et pengeskab? I-a------dj- ---? I__ l_ o____ s___ I-a l- o-d-e s-f- ----------------- Ima li ovdje sef? 0
Er der en fax? Im- -i-o-d---faks? I__ l_ o____ f____ I-a l- o-d-e f-k-? ------------------ Ima li ovdje faks? 0
Godt, jeg tager værelset. Dob-o- --e-u -o-u. D_____ u____ s____ D-b-o- u-e-u s-b-. ------------------ Dobro, uzeću sobu. 0
Her er nøglerne. Ovdj- -----j-č-v-. O____ s_ k________ O-d-e s- k-j-č-v-. ------------------ Ovdje su ključevi. 0
Her er min bagage. Ovdje je m-- ---lj-g. O____ j_ m__ p_______ O-d-e j- m-j p-t-j-g- --------------------- Ovdje je moj prtljag. 0
Hvornår er der morgenmad? U-k--------t--j- ----č--? U k_____ s___ j_ d_______ U k-l-k- s-t- j- d-r-č-k- ------------------------- U koliko sati je doručak? 0
Hvornår er der frokost? U--o-----sa-i-j- ruč--? U k_____ s___ j_ r_____ U k-l-k- s-t- j- r-č-k- ----------------------- U koliko sati je ručak? 0
Hvornår er der middagsmad? U-k--iko---ti -e--eč---? U k_____ s___ j_ v______ U k-l-k- s-t- j- v-č-r-? ------------------------ U koliko sati je večera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -