Parlør

da Genitiv   »   bs Genitiv

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
min venindes kat Mač-a-mo-- pri-a--lj-ce Mačka moje prijateljice M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice 0
min vens hund P-- m---p-i-at--ja Pas mog prijatelja P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja 0
mine børns legetøj Ig--čk- -oj--dje-e Igračke moje djece I-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ Igračke moje djece 0
Det er min kollegas frakke. Ovo-j- ma--il mo- k---ge. Ovo je mantil mog kolege. O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege. 0
Det er min kollegas bil. Ovo--- -ut- ---e--o-egice. Ovo je auto moje kolegice. O-o j- a-t- m-j- k-l-g-c-. -------------------------- Ovo je auto moje kolegice. 0
Det er min kollegas arbejde. Ovo j------o -o-i----l--a. Ovo je posao mojih kolega. O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Du----na ko-u----j- -t-al-. Dugme na košulji je otpalo. D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo. 0
Nøglen til garagen er væk. Ključ-od ga-až--j--n-stao. Ključ od garaže je nestao. K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Chefens computer er i stykker. Še-ov k-mpjute---- --kv-r--. Šefov kompjuter je pokvaren. Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren. 0
Hvem er pigens forældre? Ko-su-ro--tel-- --e--jč-ce? Ko su roditelji djevojčice? K- s- r-d-t-l-i d-e-o-č-c-? --------------------------- Ko su roditelji djevojčice? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Ka---d- do-em--- --ć--nje-i- ---i--lj-? Kako da dođem do kuće njenih roditelja? K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Huset ligger for enden af gaden. Kuća---o----a-k--ju-----e. Kuća stoji na kraju ulice. K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? K-ko -----ve---a-ni-g--d--------ke? Kako se zove glavni grad Švicarske? K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Hvad er bogens titel? K-j--j---a--o---nj-ge? Koji je naslov knjige? K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Hvad hedder naboernes børn? K--o-s----v- dje-a--d-k--šij-? Kako se zovu djeca od komšije? K-k- s- z-v- d-e-a o- k-m-i-e- ------------------------------ Kako se zovu djeca od komšije? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? K-d---e -k--s-- raspu-t ---c-? Kada je školski raspust djece? K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-e-e- ------------------------------ Kada je školski raspust djece? 0
Hvornår er lægens træffetid? K-d- s---ok-o---- -er--in--za-pacij-nt-? Kada su doktorovi terimini za pacijente? K-d- s- d-k-o-o-i t-r-m-n- z- p-c-j-n-e- ---------------------------------------- Kada su doktorovi terimini za pacijente? 0
Hvad er museets åbningstider? Kada--- o-vo--- m-ze-? Kada je otvoren muzej? K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -