Mis on teie elukutse?
Ш-о --е-п--з--а-т?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sht- st-e po --nay--?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Mis on teie elukutse?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Mu mees on arst.
М---- со---г е --ка- ---з--а-т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M-јot -o---og- -e lye--r-------a---.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mu mees on arst.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Ј-----лу-н-вн- --бо--м-ка-о-медицин--- сес-р-.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јa------o-nye-no--a-o--- ka-o--yedi-z--s-a--y--t--.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Varsti saame me pensionit.
Набр-у ќ-----ме--о п-н----.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na-r--oo-k--e -dim-- vo-p-enz--a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Varsti saame me pensionit.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kuid maksud on kõrged.
Но д-но-ит- -е---сок-.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No-da-otz-tye s-e -is-k-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Kuid maksud on kõrged.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
И-з-ра-с--е-о-о-о----рувањ--е ви-о--.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-z----s--yenoto---ig--o-oo-aњye ye v--o-o.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Kelleks sa saada tahad?
Ш-о с-каш--а б-д-ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-t- sakash--a-bi--esh?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Kelleks sa saada tahad?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Ma tahan inseneriks saada.
Ј----и са-а- --са-ала д---и-ам ин--не-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јa---i-s---- - sak-la d- -i-am -n--e-ye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Ma tahan inseneriks saada.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Ј----ака- -а-ст--и-ам-н---ни-ер-------.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј------a---a -t------- -- ooni-y-rz-t-et-t.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Ma olen praktikant.
Ја- --м -р-к--к-нт.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-s--o-m pra----a--.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Ma olen praktikant.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Ma ei teeni palju.
Ја- -е-з--а---увам--н-гу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јa- --e---r-b-----am-mn-gu-o.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Ma ei teeni palju.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Ma teen praktikat välismaal.
Ј-- ------ -рак-а во -тр--ство.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas--o-m--a --ak-- v- s----stv-.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Ma teen praktikat välismaal.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
See on minu ülemus.
Ова-- мој-т -еф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ova-y--m-јo- s---f.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
See on minu ülemus.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Mul on meeldivad kolleegid.
Ј---и--- --без-- --ле-и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-s--ma- ----byezni --l--gui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Mul on meeldivad kolleegid.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
Напла--е--ек-гаш---им- -о--ан--н--а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N-p---ny-----ko---sh-od-my--vo ka-ti-a-a.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Ma otsin töökohta.
Ј-с б-р-- -д-о-р-бо-н---е---.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јas--aram y-d---rabo----my--t-.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Ma otsin töökohta.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Ја--су--в-ќ---д-а----ин--н-вр-бо-ен ----вр-бо----.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј-- -o-- ----j-- ye-na gu-di-- n---r---t-en-/-ny-vr-bot--na.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
В--о-а---е--- -----р-м---у ----а-отени.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- ov-a z--m-a -m- pry--no-u-o ----ra-o-y---.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.