Vestmik

et Tunded   »   de Gefühle

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [sechsundfünfzig]

Gefühle

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti saksa Mängi Rohkem
Tuju olema Lus- --b-n L___ h____ L-s- h-b-n ---------- Lust haben 0
Meil on tuju. Wir-h-ben---st. W__ h____ L____ W-r h-b-n L-s-. --------------- Wir haben Lust. 0
Meil ei ole tuju. W---hab-- k-in- Lust. W__ h____ k____ L____ W-r h-b-n k-i-e L-s-. --------------------- Wir haben keine Lust. 0
Hirmu tundma Angs- --b-n A____ h____ A-g-t h-b-n ----------- Angst haben 0
Mul on hirm. I-h---be-A--s-. I__ h___ A_____ I-h h-b- A-g-t- --------------- Ich habe Angst. 0
Ma ei tunne hirmu. I-- -a-e---i---An--t. I__ h___ k____ A_____ I-h h-b- k-i-e A-g-t- --------------------- Ich habe keine Angst. 0
Aega olema Z--t ha-en Z___ h____ Z-i- h-b-n ---------- Zeit haben 0
Tal on aega. Er-h-t -eit. E_ h__ Z____ E- h-t Z-i-. ------------ Er hat Zeit. 0
Tal ei ole aega. Er---- -------e-t. E_ h__ k____ Z____ E- h-t k-i-e Z-i-. ------------------ Er hat keine Zeit. 0
Igavlema L-n-ew---- --b-n L_________ h____ L-n-e-e-l- h-b-n ---------------- Langeweile haben 0
Tal on igav. Sie---t-L--g--e-le. S__ h__ L__________ S-e h-t L-n-e-e-l-. ------------------- Sie hat Langeweile. 0
Tal ei ole igav. Si- h-t--e--- Lan---e---. S__ h__ k____ L__________ S-e h-t k-i-e L-n-e-e-l-. ------------------------- Sie hat keine Langeweile. 0
Näljane olema H--------b-n H_____ h____ H-n-e- h-b-n ------------ Hunger haben 0
Kas te olete näljased? Ha-t-i-r ---ge-? H___ i__ H______ H-b- i-r H-n-e-? ---------------- Habt ihr Hunger? 0
Kas te ei ole näljased? Ha-t -h--kei-en--un-e-? H___ i__ k_____ H______ H-b- i-r k-i-e- H-n-e-? ----------------------- Habt ihr keinen Hunger? 0
Janune olema Du--- h-ben D____ h____ D-r-t h-b-n ----------- Durst haben 0
Teil on janu. S-- habe- Dur-t. S__ h____ D_____ S-e h-b-n D-r-t- ---------------- Sie haben Durst. 0
Teil ei ole janu. Sie--abe--kein-n--u--t. S__ h____ k_____ D_____ S-e h-b-n k-i-e- D-r-t- ----------------------- Sie haben keinen Durst. 0

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!