Vestmik

et Tunded   »   nl Gevoelens

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti hollandi Mängi Rohkem
Tuju olema z---h-bben z__ h_____ z-n h-b-e- ---------- zin hebben 0
Meil on tuju. W-j-h-bb-n -i-. W__ h_____ z___ W-j h-b-e- z-n- --------------- Wij hebben zin. 0
Meil ei ole tuju. W-j----be-----n--in. W__ h_____ g___ z___ W-j h-b-e- g-e- z-n- -------------------- Wij hebben geen zin. 0
Hirmu tundma ba-g -ijn b___ z___ b-n- z-j- --------- bang zijn 0
Mul on hirm. Ik -en b-n-. I_ b__ b____ I- b-n b-n-. ------------ Ik ben bang. 0
Ma ei tunne hirmu. I- b---n-et b---. I_ b__ n___ b____ I- b-n n-e- b-n-. ----------------- Ik ben niet bang. 0
Aega olema t-jd-h-b--n t___ h_____ t-j- h-b-e- ----------- tijd hebben 0
Tal on aega. H-- --ef- t-jd. H__ h____ t____ H-j h-e-t t-j-. --------------- Hij heeft tijd. 0
Tal ei ole aega. Hij--e-ft g-----i-d. H__ h____ g___ t____ H-j h-e-t g-e- t-j-. -------------------- Hij heeft geen tijd. 0
Igavlema zic- ---v-len z___ v_______ z-c- v-r-e-e- ------------- zich vervelen 0
Tal on igav. Z---ve--e--------. Z__ v_______ z____ Z-j v-r-e-l- z-c-. ------------------ Zij verveelt zich. 0
Tal ei ole igav. Zij ---v-e-- -i---n-et. Z__ v_______ z___ n____ Z-j v-r-e-l- z-c- n-e-. ----------------------- Zij verveelt zich niet. 0
Näljane olema h--ger he---n h_____ h_____ h-n-e- h-b-e- ------------- honger hebben 0
Kas te olete näljased? H--b-n j-ll-e -o-ger? H_____ j_____ h______ H-b-e- j-l-i- h-n-e-? --------------------- Hebben jullie honger? 0
Kas te ei ole näljased? He-b-n j-l-ie-g-e--h-nger? H_____ j_____ g___ h______ H-b-e- j-l-i- g-e- h-n-e-? -------------------------- Hebben jullie geen honger? 0
Janune olema dors- h-b--n d____ h_____ d-r-t h-b-e- ------------ dorst hebben 0
Teil on janu. Zi- hebbe--d-r--. Z__ h_____ d_____ Z-j h-b-e- d-r-t- ----------------- Zij hebben dorst. 0
Teil ei ole janu. Zij-hebb-- --en d--st. Z__ h_____ g___ d_____ Z-j h-b-e- g-e- d-r-t- ---------------------- Zij hebben geen dorst. 0

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!