Vestmik

et Tunded   »   el Συναισθήματα

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti kreeka Mängi Rohkem
Tuju olema Έχ- ό-ε-η. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É--ō-órexē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Meil on tuju. Έ-ουμε----ξη. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éc--u-- ó-ex-. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Meil ei ole tuju. Δ-ν-έχουμε--ρε-η. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Den éch-u-- ór-xē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
Hirmu tundma Φ-βάμ-ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Ph----ai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Mul on hirm. Φοβ--α-. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P--b---i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Ma ei tunne hirmu. Δ-ν-φο--μα-. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
Den ph--á--i. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
Aega olema Έχω -ρ--ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-hō --r--o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
Tal on aega. (-υτός) -χ-- χ-όνο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(Au-ó-)-Éc-e- ch----. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Tal ei ole aega. (Αυ-ό-) --ν-έ----χ-όν-. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(----s- De----h-- chró-o. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
Igavlema Βα--έμ-ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B-r----i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
Tal on igav. (---ή- -----τ--. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Autḗ---a-i--a-. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Tal ei ole igav. (Α-τή- -ε--α-ι---ι. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(--t-- De ba----ai. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
Näljane olema Πειν-ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-i--ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
Kas te olete näljased? Πεινά-ε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pei-á--? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
Kas te ei ole näljased? Δε- π-ιν--ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-n-p-iná--? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
Janune olema Διψ-ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Di---ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
Teil on janu. Δ-ψά-ε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Di-sá--. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Teil ei ole janu. Δ----ι-ά--. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
Den---psá-e. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!