Lauseita

fi Menneisyysmuoto 3   »   tr Geçmiş zaman 3

83 [kahdeksankymmentäkolme]

Menneisyysmuoto 3

Menneisyysmuoto 3

83 [seksen üç]

Geçmiş zaman 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi turkki Toista Lisää
puhua puhelimessa t-l-f---e--ek t______ e____ t-l-f-n e-m-k ------------- telefon etmek 0
Minä olen puhunut puhelimessa. T-l---- et---. T______ e_____ T-l-f-n e-t-m- -------------- Telefon ettim. 0
Minä olen puhunut puhelimessa koko ajan. De-amlı t-l-f---e-ti-. D______ t______ e_____ D-v-m-ı t-l-f-n e-t-m- ---------------------- Devamlı telefon ettim. 0
kysyä s-r--k s_____ s-r-a- ------ sormak 0
Minä olen kysynyt. Sordum. S______ S-r-u-. ------- Sordum. 0
Minä olen aina kysynyt. Hep s----m. H__ s______ H-p s-r-u-. ----------- Hep sordum. 0
kertoa anlatmak a_______ a-l-t-a- -------- anlatmak 0
Minä olen kertonut. A-l-t-ım. A________ A-l-t-ı-. --------- Anlattım. 0
Minä olen kertonut koko tarinan. Bü-ü- hikây-yi a-la-t-m. B____ h_______ a________ B-t-n h-k-y-y- a-l-t-ı-. ------------------------ Bütün hikâyeyi anlattım. 0
oppia öğ-e-mek ö_______ ö-r-n-e- -------- öğrenmek 0
Minä olen oppinut. Ö---nd-m. Ö________ Ö-r-n-i-. --------- Öğrendim. 0
Minä olen oppinut koko illan. B-t---ak----ö-re-di-. B____ a____ ö________ B-t-n a-ş-m ö-r-n-i-. --------------------- Bütün akşam öğrendim. 0
työskennellä çalış-ak ç_______ ç-l-ş-a- -------- çalışmak 0
Minä olen työskennellyt. Çal--t--. Ç________ Ç-l-ş-ı-. --------- Çalıştım. 0
Minä olen työskennellyt koko päivän. Büt-n --- ---ış-ım. B____ g__ ç________ B-t-n g-n ç-l-ş-ı-. ------------------- Bütün gün çalıştım. 0
syödä ye--- y---k y____ y____ y-m-k y-m-k ----------- yemek yemek 0
Minä olen syönyt. Y--e- --d-m. Y____ y_____ Y-m-k y-d-m- ------------ Yemek yedim. 0
Minä olen syönyt koko ruoan. Ye--ğin-heps-ni--e-i-. Y______ h______ y_____ Y-m-ğ-n h-p-i-i y-d-m- ---------------------- Yemeğin hepsini yedim. 0

Kielitieteen historia

Kielet ovat aina viehättäneet ihmiskuntaa. Kielitieteen historia onkin hyvin pitkä. Kielitiede on kielen systemaattista tutkimusta. Jopa tuhansia vuosia sitten ihmiset pohtivat kieltä. Niin tehdessään eri kulttuurit kehittivät erilaisia järjestelmiä. Sen seurauksena syntyi erilaisia kielten kuvauksia. Nykyinen kielitiede perustuu muinaisiin teorioihin enemmän kuin mihinkään muuhun. Monia perinteitä laitettiin alulle erityisesti Kreikassa. Vanhin kieltä koskeva teos tulee kuitenkin Intiasta. Sen kirjoitti 3 000 vuotta sitten kieliopintutkija Sakatayana. Antiikin aikoina filosofit kuten Platon ahkeroivat kielten parissa. Myöhemmin roomalaiset kirjailijat kehittivät teorioitaan pitemmälle. Myös arabit kehittivät omat perinteensä 700-luvulla. Jo silloin heidän teoksissaan on tarkkoja kuvauksia arabian kielestä. Uudella ajalla haluttiin erityisesti tutkia, mistä kieli on peräisin. Oppineet olivat erityisen kiinnostuneita kielen historiasta. 1700-luvulla alettiin verrata kieliä toisiinsa. Haluttiin ymmärtää, miten kielet kehittyvät. Myöhemmin keskityttiin kieliin järjestelminä. Polttopisteessä oli kysymys, miten kielet toimivat. Nykyisin kielitieteessä on suuri määrä ajatussuuntia. 1950-luvun jälkeen on kehittynyt monia uusia koulukuntia. Ne ovat osittain saaneet voimakkaita vaikutteita muista tieteistä. Esimerkkejä ovat psykolingvistiikka ja monikulttuurinen viestintä. Uudemmat kielitieteelliset ajatussuunnat ovat hyvin erikoistuneita. Yksi niistä on feministinen kielitiede. Kielitieteen historia siis jatkuu… Niin kauan kuin on kieliä, ihminen pohtii niitä!