Lauseita

fi Lomaaktiviteettejä   »   tr Tatil aktiviteleri

48 [neljäkymmentäkahdeksan]

Lomaaktiviteettejä

Lomaaktiviteettejä

48 [kırk sekiz]

Tatil aktiviteleri

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi turkki Toista Lisää
Onko ranta puhdas? P-a---e-izm-? P___ t_______ P-a- t-m-z-i- ------------- Plaj temizmi? 0
Voiko siellä uida? Orad-- den-ze--ir-l-b-li-o- --? O_____ d_____ g____________ m__ O-a-a- d-n-z- g-r-l-b-l-y-r m-? ------------------------------- Oradan denize girilebiliyor mu? 0
Eikö ole vaarallista uida siellä? O--d-n de-i-- g-rme--te--ikeli mi? O_____ d_____ g_____ t________ m__ O-a-a- d-n-z- g-r-e- t-h-i-e-i m-? ---------------------------------- Oradan denize girmek tehlikeli mi? 0
Voiko täältä lainata aurinkovarjoa? B---d--------s-m-i---- k-ra--na-iliy---mu? B_____ g____ s________ k______________ m__ B-r-d- g-n-ş s-m-i-e-i k-r-l-n-b-l-y-r m-? ------------------------------------------ Burada güneş semsiyesi kiralanabiliyor mu? 0
Voiko täältä lainata aurinkotuolin? Bu-a-a -ezl-ng kir---n----i--r---? B_____ ş______ k______________ m__ B-r-d- ş-z-o-g k-r-l-n-b-l-y-r m-? ---------------------------------- Burada şezlong kiralanabiliyor mu? 0
Voiko täältä lainata veneen? B-rad- -i---o--ki-a-a----liyo- mu? B_____ b__ b__ k______________ m__ B-r-d- b-r b-t k-r-l-n-b-l-y-r m-? ---------------------------------- Burada bir bot kiralanabiliyor mu? 0
Surffaisin mielelläni. S--f -a-m---ist--dim. S___ y_____ i________ S-r- y-p-a- i-t-r-i-. --------------------- Sörf yapmak isterdim. 0
Sukeltaisin mielelläni. Dal-ak i-t-----. D_____ i________ D-l-a- i-t-r-i-. ---------------- Dalmak isterdim. 0
Ajaisin mielelläni vesisuksilla. S- kayağ--yap----i--erd--. S_ k_____ y_____ i________ S- k-y-ğ- y-p-a- i-t-r-i-. -------------------------- Su kayağı yapmak isterdim. 0
Voiko surffilaudan vuokrata? Sö---tah--sı--ir-l--a----yor m-? S___ t______ k______________ m__ S-r- t-h-a-ı k-r-l-n-b-l-y-r m-? -------------------------------- Sörf tahtası kiralanabiliyor mu? 0
Voiko sukellusvarusteet vuokrata? D-l--- teçhi-a---k-ral-n-bil--o--m-? D_____ t________ k______________ m__ D-l-ı- t-ç-i-a-ı k-r-l-n-b-l-y-r m-? ------------------------------------ Dalgıç teçhizatı kiralanabiliyor mu? 0
Voiko vesisukset vuokrata? Su-k-y-ğ- kira-ana--li--r---? S_ k_____ k______________ m__ S- k-y-ğ- k-r-l-n-b-l-y-r m-? ----------------------------- Su kayağı kiralanabiliyor mu? 0
Olen vasta aloittelija. Ben he-üz--c---yi-. B__ h____ a________ B-n h-n-z a-e-i-i-. ------------------- Ben henüz acemiyim. 0
Olen suhteellisen hyvä. Ort- d-r---d---m. O___ d___________ O-t- d-r-c-d-y-m- ----------------- Orta derecedeyim. 0
Tiedän sen jo. Bu-a a--n-lı-ı- -a-. B___ a_________ v___ B-n- a-i-a-ı-ı- v-r- -------------------- Buna aşinalığım var. 0
Missä on hiihtohissi? T----e-ik --rede? T________ n______ T-l-f-r-k n-r-d-? ----------------- Teleferik nerede? 0
Onko sinulla edes suksia mukana? K-yakl-r-- y---n-a --? K_________ y______ m__ K-y-k-a-ı- y-n-n-a m-? ---------------------- Kayakların yanında mı? 0
Onko sinulla edes monot mukana? Kaya- --ak--b--ar-n---nı-----ı? K____ a____________ y______ m__ K-y-k a-a-k-b-l-r-n y-n-n-a m-? ------------------------------- Kayak ayakkabıların yanında mı? 0

Kuvien kieli

Saksankielinen sanonta kuuluu: Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa. Se tarkoittaa, että kuvat ymmärretään usein nopeammin kuin puhe. Kuvat voivat myös välittää paremmin tunteita. Siksi mainonnassa käytetään paljon kuvia. Kuvat toimivat eri lailla kuin puhe. Ne näyttävät meille useita asioita samaan aikaan ja kokonaisuudessaan. Se tarkoittaa, että kuvan kokonaisuudella on tietty vaikutus. Puheessa tarvitaan huomattavasti enemmän sanoja. Mutta kuvat ja puhe kulkevat rinnakkain. Tarvitsemme puhetta kuvaillaksemme kuvaa. Samalla tavoin monia tekstejä ymmärretään ensin kuvien kautta. Kielitieteilijät tutkivat kuvien ja puheen välistä suhdetta. Se on nostanut esiin myös kysymyksen, ovatko kuvat oma itsenäinen kieli. Jos jotain vain filmataan, voimme katsoa kuvia. Mutta filmin viesti ei ole konkreettinen. Jos kuvan halutaan toimivan kuin puhe, sen pitää olla konkreettinen. Mitä vähemmän siinä näkyy, sitä selkeämpi sen viesti on. Piktogrammit ovat tästä mainio esimerkki. Piktogrammit ovat yksinkertaisia ja selkeitä kuvasymboleita. Ne korvaavat puhekielen ja ovat visuaalisen viestinnän muoto. Jokainen tuntee esimerkiksi ”tupakointi kielletty” -piktogrammin. Siinä näkyy savuke, jonka yli on vedetty viiva. Kuvista tulee vielä tärkeämpiä globaalistumisen vuoksi. Mutta sinun pitää opiskella myös kuvien kieltä. Sitä ei ymmärretä kaikkialla maailmassa, vaikka monet ajattelevatkin niin. Kulttuuri vaikuttaa nimittäin siihen, miten käsitämme kuvat. Se, mitä näemme, riippuu monista eri tekijöistä. Jotkut ihmiset eivät näekään savukkeita, vaan vain tummia viivoja.