Lauseita

fi Luonnossa   »   cs V přírodě

26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

Luonnossa

26 [dvacet šest]

V přírodě

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tsekki Toista Lisää
Näetkö tuon tornin tuolla? Vid-š -- --ž? V____ t_ v___ V-d-š t- v-ž- ------------- Vidíš tu věž? 0
Näetkö tuon vuoren tuolla? V-díš--u-hor-? V____ t_ h____ V-d-š t- h-r-? -------------- Vidíš tu horu? 0
Näetkö tuon kylän tuolla? V--í- t--------i? V____ t_ v_______ V-d-š t- v-s-i-i- ----------------- Vidíš tu vesnici? 0
Näetkö tuon joen tuolla? V--íš-tu---k-? V____ t_ ř____ V-d-š t- ř-k-? -------------- Vidíš tu řeku? 0
Näetkö tuon sillan tuolla? V--í---e- --s-? V____ t__ m____ V-d-š t-n m-s-? --------------- Vidíš ten most? 0
Näetkö tuon järven tuolla? Vi--- -o-j--er-? V____ t_ j______ V-d-š t- j-z-r-? ---------------- Vidíš to jezero? 0
Minä pidän tuosta linnusta. Tam-e- p-ák -- -i---bí. T_____ p___ s_ m_ l____ T-m-e- p-á- s- m- l-b-. ----------------------- Tamten pták se mi líbí. 0
Minä pidän tuosta puusta. Tamten ---o---- ---l--í. T_____ s____ s_ m_ l____ T-m-e- s-r-m s- m- l-b-. ------------------------ Tamten strom se mi líbí. 0
Minä pidän tuosta kivestä. Tam-en k--e- s------í-í. T_____ k____ s_ m_ l____ T-m-e- k-m-n s- m- l-b-. ------------------------ Tamten kámen se mi líbí. 0
Minä pidän tuosta puistosta. T-mt-n-p-r------i-líbí. T_____ p___ s_ m_ l____ T-m-e- p-r- s- m- l-b-. ----------------------- Tamten park se mi líbí. 0
Minä pidän tuosta puutarhasta. Ta---h-ada----m---í-í. T_ z______ s_ m_ l____ T- z-h-a-a s- m- l-b-. ---------------------- Ta zahrada se mi líbí. 0
Minä pidän tästä kukasta. T--- -větina se-mi lí--. T___ k______ s_ m_ l____ T-t- k-ě-i-a s- m- l-b-. ------------------------ Tato květina se mi líbí. 0
Tämä on mielestäni kaunis. L-bí se -i --. L___ s_ m_ t__ L-b- s- m- t-. -------------- Líbí se mi to. 0
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. P--p-d---i to---jí-av-. P______ m_ t_ z________ P-i-a-á m- t- z-j-m-v-. ----------------------- Připadá mi to zajímavé. 0
Tämä on mielestäni todella kaunis. To-j- ---h----. T_ j_ n________ T- j- n-d-e-n-. --------------- To je nádherné. 0
Tämä on mielestäni ruma. To je-oš--iv-. T_ j_ o_______ T- j- o-k-i-é- -------------- To je ošklivé. 0
Tämä on mielestäni tylsä. Př-p--- -i-to ----é. P______ m_ t_ n_____ P-i-a-á m- t- n-d-é- -------------------- Připadá mi to nudné. 0
Tämä on mielestäni hirveä. T-----s---šn-. T_ j_ s_______ T- j- s-r-š-é- -------------- To je strašné. 0

Kielet ja sanonnat

Joka kielessä on sanontoja. Täten sanonnat ovat tärkeä osa kansallista identiteettiä. Sanonnat paljastavat kunkin maan normeja ja arvoja. Niiden muoto on yleensä tunnettu ja määrätty; sitä ei voi muuttaa. Sanonnat ovat aina lyhyitä ja ytimekkäitä. Niissä käytetään usein kielikuvia. Monet sanonnat on myös luotu runon tapaan. Useimmat sanonnat antavat neuvoja tai käyttäytymisohjeita. Joissakin sanonnoissa on myös selvää arvostelua. Sanonnoissa käytetään myös usein stereotyyppejä. Ne voivat olla toisten kansojen tai maiden ajateltuja tyypillisiä piirteitä. Sanonnoilla on pitkä perinne. Aristoteles kehui niitä lyhyiksi filosofisiksi teoksiksi. Ne ovat puhetaidossa ja kirjallisuudessa tärkeä tyylikeino. Ne ovat erikoisia, koska ne ovat aina ajankohtaisia. Kielitieteessä on oppiaine, joka on omistautunut juuri niille. Monet sanonnat esiintyvät useissa kielissä. Ne voivat siten olla sanastollisesti yhtäläisiä. Siinä tapauksessa eri kielten puhujat käyttävät samoja sanoja. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (Haukkuva koira ei pure.) (saksa-espanja) Toiset sanonnat ovat merkitykseltään samanlaisia. Sama ajatus on ilmaistu eri sanoilla. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (Puhua asioista rehellisesti ja suoraan) (ranska-italia) Sanonnat siis auttavat meitä ymmärtämään toisia ihmisiä ja kulttuureja. Mielenkiintoisimpia ovat sanonnat, jotka tunnetaan eri puolilla maailmaa. Ne koskevat ihmiselämän ”tärkeitä” asioita. Nuo sanonnat käsittelevät kaikille yhteisiä kokemuksia. Ne osoittavat, että olemme kaikki samanlaisia – riippumatta siitä, mitä kieltä puhumme!