Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   ru Прилагательные 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Russe Son Suite
une vieille femme П--илая-ж-н-ина П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
P-z--lay--zh--sh-hi-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
une grosse femme Т-лс-а----нщ-на Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
T-lstay--zhenshc---a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
une femme curieuse Л-боп-т--я --нщ-на Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
L-ubop----ya zh-n--c---a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
une nouvelle voiture Но--я --ш--а Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Nov--a-m-s---a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
une voiture rapide Бы-т-ая -ашина Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
Byst--ya m-----a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
une voiture confortable У-об--я м--ина У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U---n-ya --s--na U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
un vêtement bleu Си--- -латье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Sin-y- ---t--e S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
un vêtement rouge Кр-сное--л---е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Kr-s-oy- p-----e K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
un vêtement vert З-лё--е п-ат-е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ze--n--e plat--e Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
un sac noir Чё--ая-сумка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Chër--y- -um-a C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
un sac brun Кор-ч-ев---су--а К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K-ri--nevay---um-a K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
un sac blanc Белая су--а Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
B-la-a--u--a B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
des gens sympathiques Пр---н-- люди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
P---at-yye--yudi P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
des gens polis В-жл------ю-и В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
V-zh-i-y---lyu-i V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
des gens intéressants Ин-е-е-ные-л--и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
I----esn--e l--di I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
des enfants affectueux Хор-ши- де-и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
K--------e -e-i K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
des enfants effrontés Д-р---е дети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
D--zki-e-deti D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
des enfants sages П-сл----е де-и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Po---s---y--de-i P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…