Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   ru Прилагательные 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Russe Son Suite
une vieille femme По---ая --нщ-на П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
P-zhilay----en-hc---a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
une grosse femme Т-лс--я --н-и-а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Tol-taya--hen-h----a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
une femme curieuse Л-бопы-н-- же----а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
L-ub----naya zhe-shchina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
une nouvelle voiture Н---- ма--на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Nov-y- ma----a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
une voiture rapide Б-стр-я------а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
Bystr----ma---na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
une voiture confortable У-о-на- м-шина У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
Ud--n-y- m--h--a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
un vêtement bleu С-не--плат-е С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
S-n-----lat--e S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
un vêtement rouge Крас-ое-п-атье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
K-a-noye pl-t-ye K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
un vêtement vert Зел-н-е--л---е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ze--noy--p---ʹ-e Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
un sac noir Ч-рн-я--ум-а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Ch--n--a -um-a C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
un sac brun Ко--чн-в-- сумка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Ko-ichn---ya-sumka K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
un sac blanc Б-----с---а Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
Bela-a -um-a B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
des gens sympathiques При---ые-люди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
P--y-tn----l--di P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
des gens polis Ве--и-ые л-ди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
Vez-----y--l-u-i V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
des gens intéressants Инте-е--ы- л-ди И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
I--e-e-n--e l--di I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
des enfants affectueux Хоро--е--ети Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Khoro-h-y- d--i K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
des enfants effrontés Дерзк-- -е-и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
D-rzk-ye de-i D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
des enfants sages По-лушны- --ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Po--us--y-e----i P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…