Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   mk Придавки 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

[Pridavki 1]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Macédonien Son Suite
une vieille femme ед-а ста---ж-на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
y-dn- -t-r- ʐ--na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
une grosse femme е--а-д-б--а-жена е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
y-d-----e-yel- ---na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
une femme curieuse ед-а--а-----ла----а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
yedna-r-----a-a ʐy--a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
une nouvelle voiture ед-а---в--кола е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y---a nova k-la y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
une voiture rapide е-на-бр-а--ола е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
y-d-a ---a-kola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
une voiture confortable едн- -д-бн---о-а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye-na -o-obna k-la y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
un vêtement bleu е--н--и--фу-т-н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
ye--en si--f-o-tan y_____ s__ f______ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
un vêtement rouge еде- -р--н-ф-с-ан е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
ye---n------e- ------n y_____ t______ f______ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
un vêtement vert ед-н --лен -у-т-н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
ye--e---y-ly-n-f-o--an y_____ z______ f______ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
un sac noir е-н--ц-н- -а--а е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y-d-- -z--a-ta-h-a y____ t____ t_____ y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
un sac brun е-------еав--та--а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
yed---ka----va -ash-a y____ k_______ t_____ y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
un sac blanc е-на-бе-а-ташна е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y--na --el- t----a y____ b____ t_____ y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
des gens sympathiques љуб---и--уѓе љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
l-o-byez---l-oѓye l_________ l_____ l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
des gens polis уч-иви л-ѓе у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
o-c--iv--l--ѓ-e o_______ l_____ o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
des gens intéressants и-----с---лу-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
i-tyeryes-i ---ѓye i__________ l_____ i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
des enfants affectueux мили-деца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m--i dy---a m___ d_____ m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
des enfants effrontés д---и-де-а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
d--ki-dy---a d____ d_____ d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
des enfants sages м-р-и деца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
m-r-- -y-tza m____ d_____ m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…