Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   ha adjectives 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [sabain da takwas]

adjectives 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Haoussa Son Suite
une vieille femme w-ta-ts--u-a w___ t______ w-t- t-o-u-a ------------ wata tsohuwa 0
une grosse femme mace---i-k-ba m___ m__ k___ m-c- m-i k-b- ------------- mace mai kiba 0
une femme curieuse ma---m---s-- --ni m___ m__ s__ s___ m-c- m-i s-n s-n- ----------------- mace mai son sani 0
une nouvelle voiture s-buw---mota s______ m___ s-b-w-r m-t- ------------ sabuwar mota 0
une voiture rapide m-t- -ai-----i m___ m__ s____ m-t- m-i s-u-i -------------- mota mai sauri 0
une voiture confortable m-ta -a- dadi m___ m__ d___ m-t- m-i d-d- ------------- mota mai dadi 0
un vêtement bleu r--a bl-e r___ b___ r-g- b-u- --------- riga blue 0
un vêtement rouge r-ga--ja r____ j_ r-g-r j- -------- rigar ja 0
un vêtement vert r--a-----e r____ k___ r-g-r k-r- ---------- rigar kore 0
un sac noir b--------a b____ j___ b-k-r j-k- ---------- bakar jaka 0
un sac brun j-----lau--- --wan --sa j____ l_____ r____ k___ j-k-r l-u-i- r-w-n k-s- ----------------------- jakar launin ruwan kasa 0
un sac blanc fa--r ---a f____ j___ f-r-r j-k- ---------- farar jaka 0
des gens sympathiques mu-an--masu-k--u m_____ m___ k___ m-t-n- m-s- k-a- ---------------- mutane masu kyau 0
des gens polis m-ta-e--as---ada-i m_____ m___ l_____ m-t-n- m-s- l-d-b- ------------------ mutane masu ladabi 0
des gens intéressants M--an------ -an -haa-a M_____ m___ b__ s_____ M-t-n- m-s- b-n s-a-w- ---------------------- Mutane masu ban shaawa 0
des enfants affectueux Y--ku-ya-a Y_ k_ y___ Y- k- y-r- ---------- Ya ku yara 0
des enfants effrontés ya-an ---za y____ b____ y-y-n b-n-a ----------- yayan banza 0
des enfants sages y-ya-----ri y___ n_____ y-y- n-g-r- ----------- yaya nagari 0

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…