ચશ્મા |
-ی-ک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
a-n-k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. |
-ہ -پ-- عین- ---- -ی- -- -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
woh a--- a-na- ---o- --ya h-- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? |
--ک- -ین- --اں--ے--
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
us-- -------a--n-ha-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
ઘડિયાળ |
گھڑ-
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
gha-i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. |
ا--- --ڑی خر-- ہے--
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
us---gh--i kh--ab-hai--
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. |
گھڑ-----ار-پر-لٹ-ی-ہے--
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
g---i-d-------a- -a--ki --- -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
પાસપોર્ટ |
-ا--و-ٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pas-po-t
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
પાસપોર્ટ
پاسپورٹ
passport
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. |
اسک--پا-پ-ر--گم ہو -یا-ہے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u--a p-s--o--------o-g--- hai--
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? |
اس-- -اس-ورٹ-ک-اں-ہے -
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
usk--pa--po---------h--?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
તેણી - તેણી |
وہ-–---نکا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
wo---ika
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
તેણી - તેણી
وہ – ا نکا
woh nika
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. |
بچ- --------دی- -- نہ-- -ل--ا-ہے---ں--
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
ba---y -p-e -a---i--se--a-i ----par--ai hai---
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! |
--کن -ن-- وا------- آ-ہ- -یں-!
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l-k-n-un--- -a-dai- -o----h---h-i--!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
તમે તમારું |
آپ --آ- --
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-- -----a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
તમે તમારું
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? |
آ- -----ر کیسا---- ؟--س----و---
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
aap-k- -afar-----a ra-a-m-st--?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? |
آ- کی-ب----ک--- ---- -سٹر -ول-،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
a---k--biwi---ha- -a- mist--?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
તમે તમારું |
آ------ کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aap-a-p--a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
તમે તમારું
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? |
آپ------ر-ک--ا---ا-؟-م----مڈ-
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a------safar ---sa -aha-mrs -hmd?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? |
مسز ش--،-آپ -ے -وہ- ک-اں-ہ-ں ؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aa- ke sho-ar k--a- hain---r--sh--?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|