શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

taxy mein

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. ‫---سی--- -ل- -ی-‬ ‫_____ ک_ ب__ د___ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
t----k------a---n t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ‫--ٹیش- -ک-ک- -را-ہ -ت-ا----گا-‬ ‫______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
s-------tak-k--k-r--a ki-n- h- ga? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? ‫ائر-----ت- ک----ا-- --نا----ا؟‬ ‫_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
a--p-rt t---ka-ki--y- -i-na--oga? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
કૃપા કરીને સીધા આગળ ‫-ی--ے ---ے‬ ‫_____ چ____ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
se-dh-y -h-l-ye s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. ‫--ا- د-----مڑ ----‬ ‫____ د____ م_ ج____ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
y-h-- -e-dh-y---ath--ar----r y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. ‫وہ-ں کو-- پ- بائ---طر-‬ ‫____ ک___ پ_ ب____ ط___ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
wa--n-konay -a- u-ta---a--- k- --raf w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____ w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf
હું ઉતાવળમાં છું. ‫مج-ے--لدی--ے‬ ‫____ ج___ ہ__ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
m---- --ld- hai m____ j____ h__ m-j-e j-l-i h-i --------------- mujhe jaldi hai
મારી પાસે સમય છે. ‫می-- پ-س و----ے‬ ‫____ پ__ و__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
me-e p-as -a-- --i m___ p___ w___ h__ m-r- p-a- w-q- h-i ------------------ mere paas waqt hai
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. ‫-ہ-ت---لائ--‬ ‫_____ چ______ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
a-----aa---l--ie a_______ c______ a-h-s-a- c-l-y-e ---------------- aahistaa chlayie
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. ‫-ہ-ں-رو- --جیے‬ ‫____ ر__ د_____ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
yah----o---e-i-e y____ r__ d_____ y-h-n r-k d-g-y- ---------------- yahan rok degiye
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. ‫تھو-- --ر ان-ظ----ی--ے‬ ‫_____ د__ ا_____ ک_____ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
tho-- de- --t-a----i-j--e t____ d__ i______ k______ t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e ------------------------- thori der intzaar kiijiye
હું હમણાં પાછો આવું ‫م-ں-ابھی-وا---آتا-ہ-ں‬ ‫___ ا___ و___ آ__ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
m-i--------a-a h-n m___ f___ a___ h__ m-i- f-r- a-t- h-n ------------------ mein for" aata hon
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. ‫--ھ---ی--رسید--ی--ے‬ ‫____ ا__ ر___ د_____ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
muj-- --k--a-eed degiye m____ a__ r_____ d_____ m-j-e a-k r-s-e- d-g-y- ----------------------- mujhe aik raseed degiye
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. ‫می-ے پاس-ک--لے-پ----نہ-ں -یں‬ ‫____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
mere paas-c--t-- --is-y ---i -ain m___ p___ c_____ p_____ n___ h___ m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i- --------------------------------- mere paas chutte paisay nahi hain
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. ‫ٹھی- -ے- -ا-ی--پ -ک--ے‬ ‫____ ہ__ ب___ آ_ ر_____ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
t-ee- h-i, ---i-a-p----hi-e t____ h___ b___ a__ r______ t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e --------------------------- theek hai, baqi aap rakhiye
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. ‫م-ھ------تے ---پہنچا دی-‬ ‫____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
m-j-- -s-----a--p---p-un--a den m____ i_ p_____ p__ p______ d__ m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n ------------------------------- mujhe is pattay par pouncha den
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. ‫م-ھ---ی-ے ہ-ٹ- میں---ن-- -یں‬ ‫____ م___ ہ___ م__ پ____ د___ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
mu--e--e-e h-tel mein po--cha-den m____ m___ h____ m___ p______ d__ m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n --------------------------------- mujhe mere hotel mein pouncha den
મને બીચ પર લઈ જાઓ ‫------م--ر ---ک--ر- -ہ-چ---یں‬ ‫____ س____ ک_ ک____ پ____ د___ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
mujh--s--an--r k- ---ar--p--n--a-d-n m____ s_______ k_ k_____ p______ d__ m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n ------------------------------------ mujhe samandar ke kinare pouncha den

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -