શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

[taxy mein]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. ‫-یک-ی-کو بل- -یں‬ ‫_____ ک_ ب__ د___ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
t-xy -o bu-a- --n t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ‫ا----ن ت- -ا ک-ا---ک--ا -و--ا؟‬ ‫______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
station -a- k--k-r----kitna ----a? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? ‫ائ-پ--- -ک-کا-ک-ا-ہ کت---ہ---؟‬ ‫_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
airp-rt---k--a --r-----------o--? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
કૃપા કરીને સીધા આગળ ‫سیدھ- ---ے‬ ‫_____ چ____ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
s-e--a--c--l--e s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. ‫-ہ-- -------ڑ --یں‬ ‫____ د____ م_ ج____ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
yahan-s----ay---at- p-r murr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. ‫-ہاں ک--ے-پ--ب-ئیں ط--‬ ‫____ ک___ پ_ ب____ ط___ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
wah---kon-y--a- u--a----a-- -i---r-f w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____ w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf
હું ઉતાવળમાં છું. ‫-ج-ے -ل-ی ہ-‬ ‫____ ج___ ہ__ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
mujhe -ald- --i m____ j____ h__ m-j-e j-l-i h-i --------------- mujhe jaldi hai
મારી પાસે સમય છે. ‫-ی-ے--ا--و-ت -ے‬ ‫____ پ__ و__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
mer---aa---a---h-i m___ p___ w___ h__ m-r- p-a- w-q- h-i ------------------ mere paas waqt hai
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. ‫-ہستہ-چل-ئ--‬ ‫_____ چ______ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
aahis-aa--hl---e a_______ c______ a-h-s-a- c-l-y-e ---------------- aahistaa chlayie
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. ‫---- رو- دی-یے‬ ‫____ ر__ د_____ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
y--an -ok -egiye y____ r__ d_____ y-h-n r-k d-g-y- ---------------- yahan rok degiye
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. ‫-ھ--- د-- -نت--ر---ج-ے‬ ‫_____ د__ ا_____ ک_____ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
tho---d---i-tzaa- kii-iye t____ d__ i______ k______ t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e ------------------------- thori der intzaar kiijiye
હું હમણાં પાછો આવું ‫م-- ا-ھی --پ- آت---و-‬ ‫___ ا___ و___ آ__ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
m------r" ---a---n m___ f___ a___ h__ m-i- f-r- a-t- h-n ------------------ mein for" aata hon
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. ‫-ج----یک --ی--دیج-ے‬ ‫____ ا__ ر___ د_____ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
mujhe---- -----d de-iye m____ a__ r_____ d_____ m-j-e a-k r-s-e- d-g-y- ----------------------- mujhe aik raseed degiye
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. ‫م-ر----س-کھّ---پی-- نہی--ہ--‬ ‫____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
m--e-p-a--ch--te p--say n-h----in m___ p___ c_____ p_____ n___ h___ m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i- --------------------------------- mere paas chutte paisay nahi hain
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. ‫-ھیک-ہ-- ---- آ--رکھ-ے‬ ‫____ ہ__ ب___ آ_ ر_____ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
t---k--a-, -a-i a-- ---h--e t____ h___ b___ a__ r______ t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e --------------------------- theek hai, baqi aap rakhiye
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. ‫---ے-اس -تے پ--پ-نچ- دیں‬ ‫____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
mu---------t------r po-n-h- --n m____ i_ p_____ p__ p______ d__ m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n ------------------------------- mujhe is pattay par pouncha den
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. ‫مجھ---یرے ---ل--یں -ہنچا ---‬ ‫____ م___ ہ___ م__ پ____ د___ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
mujh- --re -ote--m--n --unch--den m____ m___ h____ m___ p______ d__ m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n --------------------------------- mujhe mere hotel mein pouncha den
મને બીચ પર લઈ જાઓ ‫مج-ے -م--- -ے ک-ا-- پ-ن-- -یں‬ ‫____ س____ ک_ ک____ پ____ د___ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
mujh- sam-n--r--- k-n--- p-u-c-a--en m____ s_______ k_ k_____ p______ d__ m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n ------------------------------------ mujhe samandar ke kinare pouncha den

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -