તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? |
---نے --پ-نش--ہا---ی-ھ-؟
__ ن_ ا_____ ک___ س______
-پ ن- ا-پ-ن- ک-ا- س-ک-ی-
--------------------------
آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟
0
a-- ne----n----k--an -i---?
a__ n_ S______ k____ s_____
a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i-
---------------------------
aap ne Spenish kahan sikhi?
|
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા?
آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟
aap ne Spenish kahan sikhi?
|
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? |
-ی-----ک- پر-گی-ی--ھی---ی-ہے-
___ آ_ ک_ پ______ ب__ آ__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-ت-ی-ی ب-ی آ-ی ہ-؟-
-------------------------------
کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟
0
k-- --- ko b------i h-i?
k__ a__ k_ b__ a___ h___
k-a a-p k- b-i a-t- h-i-
------------------------
kya aap ko bhi aati hai?
|
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો?
کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟
kya aap ko bhi aati hai?
|
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. |
جی--ا-، میں-تھو-ی --ت--ٹ-لین-ب-ی ب---ا--وں
__ ہ___ م__ ت____ ب__ ا_____ ب__ ب____ ہ___
-ی ہ-ں- م-ں ت-و-ی ب-ت ا-ا-ی- ب-ی ب-ل-ا ہ-ں-
--------------------------------------------
جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں
0
j---haan- m-in---ori-b-hat ita-ia- -hi-bo-taa-hon
j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__
j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n
-------------------------------------------------
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
|
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું.
جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
|
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. |
-ج-ے---ت--ہے آپ --- ا-ھی ب---ے ---
____ ل___ ہ_ آ_ ب__ ا___ ب____ ہ___
-ج-ے ل-ت- ہ- آ- ب-ت ا-ھ- ب-ل-ے ہ-ں-
------------------------------------
مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں
0
m-j-- lagt- -ai-a-p-b-h-----hi-bo-ta- ---n
m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___
m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i-
------------------------------------------
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
|
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો.
مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
|
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. |
-ہ----نیں-----دو-ر- س--م--ی -لتی -ی-
__ ز_____ ا__ د____ س_ م___ ج___ ہ___
-ہ ز-ا-ی- ا-ک د-س-ے س- م-ت- ج-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں
0
yeh---b-n-i--a-- -osray -e-m-ll-- -alti --in
y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___
y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i-
--------------------------------------------
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
|
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે.
یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
|
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. |
م-ں----کو ا-ھی --- --جھ ل----ہ-ں
___ ا_ ک_ ا___ ط__ س___ ل___ ہ___
-ی- ا- ک- ا-ھ- ط-ح س-ج- ل-ت- ہ-ں-
----------------------------------
میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں
0
m-in-ac-i----han --m-jh-l--ta -on
m___ a___ t_____ s_____ l____ h__
m-i- a-h- t-r-a- s-m-j- l-i-a h-n
---------------------------------
mein achi terhan samajh laita hon
|
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું.
میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں
mein achi terhan samajh laita hon
|
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. |
ل-ک- -و-ن- --- -ک--- -ش-ل --
____ ب____ ا__ ل____ م___ ہ__
-ی-ن ب-ل-ا ا-ر ل-ھ-ا م-ک- ہ-
------------------------------
لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے
0
l---n--o-n- --r li-hna --s---l-h-i
l____ b____ a__ l_____ m______ h__
l-k-n b-l-a a-r l-k-n- m-s-k-l h-i
----------------------------------
lekin bolna aur likhna mushkil hai
|
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે.
لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے
lekin bolna aur likhna mushkil hai
|
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. |
م-ں ابھی--ھ- --ت--لطیاں-ک-ت- -و-
___ ا___ ب__ ب__ غ_____ ک___ ہ___
-ی- ا-ھ- ب-ی ب-ت غ-ط-ا- ک-ت- ہ-ں-
----------------------------------
میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں
0
m--n--bhi---i-b-hat gh---tiy-n-kart- hon
m___ a___ b__ b____ g_________ k____ h__
m-i- a-h- b-i b-h-t g-a-a-i-a- k-r-a h-n
----------------------------------------
mein abhi bhi bohat ghalatiyan karta hon
|
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું.
میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں
mein abhi bhi bohat ghalatiyan karta hon
|
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. |
ہ-یش- ---- ----- ک-ت-----ے
_____ م___ ت____ ک___ ر____
-م-ش- م-ر- ت-ح-ح ک-ت- ر-ئ-
----------------------------
ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے
0
h--e--a ---i ta---e--karte-r-h--e
h______ m___ t______ k____ r_____
h-m-s-a m-r- t-s-e-h k-r-e r-h-y-
---------------------------------
hamesha meri tasheeh karte rahiye
|
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો.
ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے
hamesha meri tasheeh karte rahiye
|
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. |
آ---ا -------ت ---- -ے
__ ک_ ت___ ب__ ا___ ہ__
-پ ک- ت-ف- ب-ت ا-ھ- ہ-
------------------------
آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے
0
a-p--------fu- --hat--ch- -ai
a__ k_ t______ b____ a___ h__
a-p k- t-l-f-z b-h-t a-h- h-i
-----------------------------
aap ka talafuz bohat acha hai
|
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે.
آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے
aap ka talafuz bohat acha hai
|
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. |
تھ-ڑا--ہجہ-مختلف--ے
_____ ل___ م____ ہ__
-ھ-ڑ- ل-ج- م-ت-ف ہ-
---------------------
تھوڑا لہجہ مختلف ہے
0
th-r- -e-ja--ukh-a-i- --i
t____ l____ m________ h__
t-o-a l-h-a m-k-t-l-f h-i
-------------------------
thora lehja mukhtalif hai
|
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે.
تھوڑا لہجہ مختلف ہے
thora lehja mukhtalif hai
|
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. |
-دمی کو--تہ-چل ---ا---،-آ- -ہ---ک-----ے -ال- -ی-
____ ک_ پ__ چ_ ج___ ہ__ آ_ ک___ ک_ ر___ و___ ہ___
-د-ی ک- پ-ہ چ- ج-ت- ہ-، آ- ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
--------------------------------------------------
آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں
0
a-dm--k-----a ---l j--- h------p-ka------ r-h-e-w--a---ain
a____ k_ p___ c___ j___ h___ a__ k____ k_ r____ w____ h___
a-d-i k- p-t- c-a- j-t- h-i- a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-
----------------------------------------------------------
aadmi ko pata chal jata hai, aap kahan ke rehne walay hain
|
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો.
آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں
aadmi ko pata chal jata hai, aap kahan ke rehne walay hain
|
તમારી માતૃભાષા શું છે? |
آ---ی--اد-ی-زبا----ا -ے-
__ ک_ م____ ز___ ک__ ہ___
-پ ک- م-د-ی ز-ا- ک-ا ہ-؟-
--------------------------
آپ کی مادری زبان کیا ہے؟
0
a-- ki -a-dr--z-b---------a-?
a__ k_ m_____ z_____ k__ h___
a-p k- m-a-r- z-b-a- k-a h-i-
-----------------------------
aap ki maadri zabaan kya hai?
|
તમારી માતૃભાષા શું છે?
آپ کی مادری زبان کیا ہے؟
aap ki maadri zabaan kya hai?
|
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? |
--ا-آپ--ی---ج--ور- کر--ہ- -یں-
___ آ_ ل_____ ک___ ک_ ر__ ہ____
-ی- آ- ل-ن-و- ک-ر- ک- ر-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟
0
k-a---p ---gu--e---urs----r---h-y-h-in?
k__ a__ l_______ c_____ k__ r____ h____
k-a a-p l-n-u-g- c-u-s- k-r r-h-y h-i-?
---------------------------------------
kya aap language course kar rahay hain?
|
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો?
کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟
kya aap language course kar rahay hain?
|
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? |
ک---- -----ا-ت-م-ل -رت------آپ
_____ ک___ ا______ ک___ ہ______
-و-س- ک-ا- ا-ت-م-ل ک-ت- ہ-ں-آ-
--------------------------------
کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ
0
kon-i-kita-- ----m--- ka--- ----?
k____ k_____ i_______ k____ h____
k-n-i k-t-a- i-t-m-a- k-r-e h-i-?
---------------------------------
konsi kitaab istemaal karte hain?
|
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો?
کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ
konsi kitaab istemaal karte hain?
|
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. |
مج-ے ا--و-ت -علوم -ہیں---اس ک- ک-ا-م-----ے
____ ا_ و__ م____ ن___ ، ا_ ک_ ک__ م___ ہ__
-ج-ے ا- و-ت م-ل-م ن-ی- ، ا- ک- ک-ا م-ل- ہ-
--------------------------------------------
مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے
0
mujh---ah- m--oom---s-ka -y--m-tl-----i
m____ n___ m______ i_ k_ k__ m_____ h__
m-j-e n-h- m-l-o-, i- k- k-a m-t-a- h-i
---------------------------------------
mujhe nahi maloom, is ka kya matlab hai
|
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે.
مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے
mujhe nahi maloom, is ka kya matlab hai
|
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. |
---- ا- کا-ع-وان ی-د ن--ں -ر-ا --
____ ا_ ک_ ع____ ی__ ن___ آ___ ہ__
-ج-ے ا- ک- ع-و-ن ی-د ن-ی- آ-ہ- ہ-
-----------------------------------
مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے
0
m-j-- is ka u-wa- ---d-nahi-arah- hai
m____ i_ k_ u____ y___ n___ a____ h__
m-j-e i- k- u-w-n y-a- n-h- a-a-a h-i
-------------------------------------
mujhe is ka unwan yaad nahi araha hai
|
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી.
مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے
mujhe is ka unwan yaad nahi araha hai
|
હું એ ભૂલી ગયો. |
می- بھ-ل گ-- ہ--
___ ب___ گ__ ہ___
-ی- ب-و- گ-ا ہ-ں-
------------------
میں بھول گیا ہوں
0
m-in--h-o- -ay---on
m___ b____ g___ h__
m-i- b-o-l g-y- h-n
-------------------
mein bhool gaya hon
|
હું એ ભૂલી ગયો.
میں بھول گیا ہوں
mein bhool gaya hon
|