શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   te భూత కాలం 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
લખો వ్---డం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
V---a--ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
તેણે એક પત્ર લખ્યો. ఆయన-ఒ-----త-ాన్-ి-వ-రాసా-ు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Āya----k---tt-r-nn- --ā---u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. ఆ------కార-డ--ని వ్-ా--రు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Ā---a--k- ---ḍ ni ---sāru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
વાંચવું చ--డం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
Cada---aṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. ఆయ--ఒక స-ా--ర------న--- -----రు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Āy--a oka-s----āra-----ān-i -adivāru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. అ-ాగ----ె--క-పు--త-ాన్ని ----ిం-ి అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
A---ē ām--o-- pust---nni--a-i--ndi A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
લેવું త-సుక-వ-ం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Tī-u-ō-aḍ-ṁ T__________ T-s-k-v-ḍ-ṁ ----------- Tīsukōvaḍaṁ
તેણે સિગારેટ લીધી. ఆ-న -- స---------సుక---నారు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Āy--a-oka--ig-reṭ tī-uku--ā-u Ā____ o__ s______ t__________ Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u ----------------------------- Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. ఆమె--క ముక---చా-్ల--- త---క--ది ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Ā------ mu-ka --kl-ṭ-t--u--n-i Ā__ o__ m____ c_____ t________ Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i ------------------------------ Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. ఆయన--వ-శ-----య-డ---క----ఆ-ె వి-్వస--యు-ాలు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Āyan- a--ś------y---, -ā-- -m---iś----nīyu---u Ā____ a______________ k___ ā__ v______________ Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u ---------------------------------------------- Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. ఆయన-బద----్తుడు, -ాన--ఆమ- క----జ-వి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Āyan--bad-akast--u- k-nī -me k-----jī-i Ā____ b____________ k___ ā__ k_________ Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v- --------------------------------------- Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. ఆ-న బీ-------కానీ -మె--న--తురాలు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Āya-a --d--ā-u- --nī--me--han-v-ntur-lu Ā____ b________ k___ ā__ d_____________ Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l- --------------------------------------- Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. ఆ-న----ద -బ-బ- ల-దు,-క-వల- అ-్--లే-ఉ--న--ి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Āy-n- -ad----a-bu l--u, --val-ṁ -pp-l- ----yi Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____ Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y- --------------------------------------------- Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. ఆయ-కి -దృ-్ట--ల--ు--క-------రద---ట-- ఉ-ది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Āyan----a-r̥ṣṭ-- --du--k----a--d-ra--̥ṣṭamē undi Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___ Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d- ------------------------------------------------ Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. ఆ---- -ిజయ- -ే----కే--ం -రాజ--ే----ి ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Ā---a---vij--aṁ-lēd-----v---ṁ p--ā-ayamē-u--i Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___ Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d- --------------------------------------------- Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. ఆ-న-త--్---చ----ే--, ---త----ి --ందాడు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Āya---tr--t-----da---------nt--pti--en-ā-u Ā____ t____ c_________ a________ c______ Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u ------------------------------------------ Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. ఆయ--సం-ో--గ--ల-ద-,--ుఖ-స్-------ు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Āyana-sant---ṅg- l--u,----hi-t-n-āḍu Ā____ s_________ l____ d____________ Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u ------------------------------------ Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. ఆయన-స-న-హపూ-్------లే--, స-న-హ--ి-ంగా -న్నా-ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Ā------n-h----va--ṅ-- lēḍu, ---------taṅ--------u Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____ Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ- ------------------------------------------------- Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -