શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   kk Өткен шақ 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [сексен бір]

81 [seksen bir]

Өткен шақ 1

[Ötken şaq 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
લખો жа-у ж___ ж-з- ---- жазу 0
jazw j___ j-z- ---- jazw
તેણે એક પત્ર લખ્યો. О----т ж---ы. О_ х__ ж_____ О- х-т ж-з-ы- ------------- Ол хат жазды. 0
O- -at ja--ı. O_ x__ j_____ O- x-t j-z-ı- ------------- Ol xat jazdı.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. Ал ол--шы- --т---зд-. А_ о_ а___ х__ ж_____ А- о- а-ы- х-т ж-з-ы- --------------------- Ал ол ашық хат жазды. 0
Al -l--ş-q--at j--dı. A_ o_ a___ x__ j_____ A- o- a-ı- x-t j-z-ı- --------------------- Al ol aşıq xat jazdı.
વાંચવું о-у о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. О---ур-тт- ---нал----ды. О_ с______ ж_____ о_____ О- с-р-т-і ж-р-а- о-ы-ы- ------------------------ Ол суретті журнал оқыды. 0
O--------- -w-na- oq-d-. O_ s______ j_____ o_____ O- s-r-t-i j-r-a- o-ı-ı- ------------------------ Ol swretti jwrnal oqıdı.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. Ал--л----ап--қ--ы. А_ о_ к____ о_____ А- о- к-т-п о-ы-ы- ------------------ Ал ол кітап оқыды. 0
Al -l ----p o--d-. A_ o_ k____ o_____ A- o- k-t-p o-ı-ı- ------------------ Al ol kitap oqıdı.
લેવું а-у а__ а-у --- алу 0
alw a__ a-w --- alw
તેણે સિગારેટ લીધી. О----р те-е---а-ды. О_ б__ т_____ а____ О- б-р т-м-к- а-д-. ------------------- Ол бір темекі алды. 0
Ol-bir t-m----a---. O_ b__ t_____ a____ O- b-r t-m-k- a-d-. ------------------- Ol bir temeki aldı.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. О----р --ко-а- а-ды. О_ б__ ш______ а____ О- б-р ш-к-л-д а-д-. -------------------- Ол бір шоколад алды. 0
Ol-bir---k--a- --d-. O_ b__ ş______ a____ O- b-r ş-k-l-d a-d-. -------------------- Ol bir şokolad aldı.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Жі--т --а---олма-ы, а- -ы- --ал бол-ы. Ж____ а___ б_______ а_ қ__ а___ б_____ Ж-г-т а-а- б-л-а-ы- а- қ-з а-а- б-л-ы- -------------------------------------- Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. 0
Jig-- ad-- --lmad-,-al qı-----l-bold-. J____ a___ b_______ a_ q__ a___ b_____ J-g-t a-a- b-l-a-ı- a- q-z a-a- b-l-ı- -------------------------------------- Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Жі--- -алқ-- б--ды- -- қ-з-п-с-- -о-д-. Ж____ ж_____ б_____ а_ қ__ п____ б_____ Ж-г-т ж-л-а- б-л-ы- а- қ-з п-с-қ б-л-ы- --------------------------------------- Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. 0
J---t j---a----ldı- a----- -ı-ı--bold-. J____ j_____ b_____ a_ q__ p____ b_____ J-g-t j-l-a- b-l-ı- a- q-z p-s-q b-l-ı- --------------------------------------- Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Ж-гіт к-----болд-,-қ-з ба- --л--. Ж____ к____ б_____ қ__ б__ б_____ Ж-г-т к-д-й б-л-ы- қ-з б-й б-л-ы- --------------------------------- Жігіт кедей болды, қыз бай болды. 0
Jig-t-k-de---old-, --z-b---bo-dı. J____ k____ b_____ q__ b__ b_____ J-g-t k-d-y b-l-ı- q-z b-y b-l-ı- --------------------------------- Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. О--ң ақ--сы -мес, қ---здары б-л-д-. О___ а_____ е____ қ________ б______ О-ы- а-ш-с- е-е-, қ-р-з-а-ы б-л-д-. ----------------------------------- Оның ақшасы емес, қарыздары болады. 0
O--ñ -q-ası -mes- qa-----r- -o---ı. O___ a_____ e____ q________ b______ O-ı- a-ş-s- e-e-, q-r-z-a-ı b-l-d-. ----------------------------------- Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. Он-- бағ- ---м--ы-----сәт-і----ке ---р-д-. О___ б___ б_______ о_ с__________ ұ_______ О-ы- б-ғ- б-л-а-ы- о- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------ Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. 0
Onıñ-b--ı ---m---- o- sätsiz-i----u-ı-a-ı. O___ b___ b_______ o_ s__________ u_______ O-ı- b-ğ- b-l-a-ı- o- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------ Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. Ол-жетіс-ікк--ж-тпеді, -ә-с----к-- --ы-а--. О_ ж_________ ж_______ с__________ ұ_______ О- ж-т-с-і-к- ж-т-е-і- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------- Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. 0
O----tis-i--e-j-tpedi, -äts-zdikk- -şı-adı. O_ j_________ j_______ s__________ u_______ O- j-t-s-i-k- j-t-e-i- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------- Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. Ол--из- е-е-- н-р-з----л-ы. О_ р___ е____ н_____ б_____ О- р-з- е-е-, н-р-з- б-л-ы- --------------------------- Ол риза емес, наразы болды. 0
Ol-r-z- -m--- --ra-- -o---. O_ r___ e____ n_____ b_____ O- r-z- e-e-, n-r-z- b-l-ı- --------------------------- Ol rïza emes, narazı boldı.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. О----қ--т- емес, --қ-тс-----і. О_ б______ е____ б_______ е___ О- б-қ-т-ы е-е-, б-қ-т-ы- е-і- ------------------------------ Ол бақытты емес, бақытсыз еді. 0
O- b-qı--ı-e---- b-qıt--z ed-. O_ b______ e____ b_______ e___ O- b-q-t-ı e-e-, b-q-t-ı- e-i- ------------------------------ Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. О--көр-к-- -м-с, -ө--к-і--е--. О_ к______ е____ к_______ е___ О- к-р-к-і е-е-, к-р-к-і- е-і- ------------------------------ Ол көрікті емес, көріксіз еді. 0
Ol -----t---me-,-k--i-si- ---. O_ k______ e____ k_______ e___ O- k-r-k-i e-e-, k-r-k-i- e-i- ------------------------------ Ol körikti emes, köriksiz edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -