શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   mk Минато време 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

Minato vryemye 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
લખો п---ва п_____ п-ш-в- ------ пишува 0
pis-oova p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Т-- -а---а ---- -исмо. Т__ н_____ е___ п_____ Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о- ---------------------- Тој напиша едно писмо. 0
To- n-pi-h---edn--p-sm-. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. А--аа--апи-а ---- -ар--ч--. А т__ н_____ е___ к________ А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-. --------------------------- А таа напиша една картичка. 0
A-ta- n----ha-------k----c-k-. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
વાંચવું ч--а ч___ ч-т- ---- чита 0
c---a c____ c-i-a ----- chita
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. То- -иташе---н--спи-----. Т__ ч_____ е___ с________ Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-. ------------------------- Тој читаше едно списание. 0
Toј chitas-y---ed-o s-------e. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. А-та--чи-а-е -дна-к-ига. А т__ ч_____ е___ к_____ А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а- ------------------------ А таа читаше една книга. 0
A ta----i-a--y- -e-n-----g-a. A t__ c________ y____ k______ A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-. ----------------------------- A taa chitashye yedna knigua.
લેવું зема з___ з-м- ---- зема 0
zye-a z____ z-e-a ----- zyema
તેણે સિગારેટ લીધી. Тој зе---една-ц-г-р-. Т__ з___ е___ ц______ Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-. --------------------- Тој зеде една цигара. 0
T-ј-zy-dye y-dna tz----ra. T__ z_____ y____ t________ T-ј z-e-y- y-d-a t-i-u-r-. -------------------------- Toј zyedye yedna tziguara.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. Т-а--е-е ед---п-рче чо---ад-. Т__ з___ е___ п____ ч________ Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-. ----------------------------- Таа зеде едно парче чоколадо. 0
Ta- --edy----dn--p----ye-choko----. T__ z_____ y____ p______ c_________ T-a z-e-y- y-d-o p-r-h-e c-o-o-a-o- ----------------------------------- Taa zyedye yedno parchye chokolado.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. То- б-ш- -е-е-ен,--о-таа беше---р--. Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____ Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а- ------------------------------------ Тој беше неверен, но таа беше верна. 0
T-- -y-s-ye-ny-v------- ------ -y--hye-v-er--. T__ b______ n__________ n_ t__ b______ v______ T-ј b-e-h-e n-e-y-r-e-, n- t-a b-e-h-e v-e-n-. ---------------------------------------------- Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Тој-бе-е-м--ели----о-таа -еш--в-ед-а. Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______ Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-. ------------------------------------- Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 0
Toј--yes-y- mr--e---- ----aa--y--hy- v-ye-n-. T__ b______ m________ n_ t__ b______ v_______ T-ј b-e-h-e m-z-e-i-, n- t-a b-e-h-e v-y-d-a- --------------------------------------------- Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. То- -е-е с-р-м-ш------ таа бе-е б--ата. Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______ Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-. --------------------------------------- Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 0
Toј-b-e-hye si--m---y-n- n----a---esh-- --gu-t-. T__ b______ s___________ n_ t__ b______ b_______ T-ј b-e-h-e s-r-m-s-y-n- n- t-a b-e-h-e b-g-a-a- ------------------------------------------------ Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. То- -ем--е-п--и,-ту-у д--гови. Т__ н_____ п____ т___ д_______ Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и- ------------------------------ Тој немаше пари, туку долгови. 0
To- n-e--s--- -ari--t----o -o-guov-. T__ n________ p____ t_____ d________ T-ј n-e-a-h-e p-r-, t-o-o- d-l-u-v-. ------------------------------------ Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. То- -е-аш- ср-ќ-- ту-- мал--. Т__ н_____ с_____ т___ м_____ Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р- ----------------------------- Тој немаше среќа, туку малер. 0
T-ј ny-mas-ye---ye-ja- -ookoo ma----. T__ n________ s_______ t_____ m______ T-ј n-e-a-h-e s-y-k-a- t-o-o- m-l-e-. ------------------------------------- Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. Тој-н-м--- -с--х, ту----------. Т__ н_____ у_____ т___ н_______ Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х- ------------------------------- Тој немаше успех, туку неуспех. 0
T-ј-n-e-a-hy--o---y-k-,--o-k-------o--y-kh. T__ n________ o________ t_____ n___________ T-ј n-e-a-h-e o-s-y-k-, t-o-o- n-e-o-p-e-h- ------------------------------------------- Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. Т-ј -е --ше -а---о--н--ту-у---з----о-ен. Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________ Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н- ---------------------------------------- Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 0
T-ј-----byes--- za-o--lyen- tooko--nyez------ye-. T__ n__ b______ z__________ t_____ n_____________ T-ј n-e b-e-h-e z-d-v-l-e-, t-o-o- n-e-a-o-o-y-n- ------------------------------------------------- Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. Т-- н--б--е -----н----к- н--реќ-н. Т__ н_ б___ с______ т___ н________ Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-. ---------------------------------- Тој не беше среќен, туку несреќен. 0
T-ј--y--b--s--- -r---j-en, t-oko--n-e---ekj---. T__ n__ b______ s_________ t_____ n____________ T-ј n-e b-e-h-e s-y-k-y-n- t-o-o- n-e-r-e-j-e-. ----------------------------------------------- Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Т----- --ше-с-мпа-и--н- т-ку--е-и--а-ич--. Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________ Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-. ------------------------------------------ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 0
T-ј --e-b--shy---imp-tich-e-,--oo-o-----sim---ich---. T__ n__ b______ s____________ t_____ n_______________ T-ј n-e b-e-h-e s-m-a-i-h-e-, t-o-o- n-e-i-p-t-c-y-n- ----------------------------------------------------- Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -