શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
લખો γ-ά-ω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
gr-phō g_____ g-á-h- ------ gráphō
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Α------γ-α-- έν- γράμ--. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
A-tós é--ap-e é-a gr----. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. Και----ή --ρ-ψ--μ-α-κ-ρ--. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
K-i---tḗ--gr---e-mí- -árt-. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
વાંચવું δ----ζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d---á-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. Αυ--ς -----σ- ένα περιοδ-κό. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
Au-ós -iába---én- --r-odik-. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. Και--υ-ή--ι-β-σε-έν---ιβ-ί-. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
K-i---tḗ----base-é-a bi-l--. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.
લેવું π---νω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
paí-nō p_____ p-í-n- ------ paírnō
તેણે સિગારેટ લીધી. Αυ-ός πή-ε-έν- -σιγά-ο. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
Autó- pḗ-e --- t--g-ro. A____ p___ é__ t_______ A-t-s p-r- é-a t-i-á-o- ----------------------- Autós pḗre éna tsigáro.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. Α-τ--πή-- -ν- -ομ---- --κο-ά--. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
A-t--pḗ---én- -o---ti sokol-t-. A___ p___ é__ k______ s________ A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-. ------------------------------- Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Αυτό---τ-ν -πι-τ-ς α-λά--υτ- -ταν -ιστή. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
Au-ó- ---------to- ---á a-tḗ--t-n --stḗ. A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____ A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ- ---------------------------------------- Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Α-τός--τ---τεμπ-λης αλ-ά α-----τ-ν----μελή-. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Aut-- ḗ--n --m---ē- al-á ---ḗ----- -pim----. A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________ A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-. -------------------------------------------- Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Αυ--ς-ή--- --ω----αλ---α-τή-ή--ν-π-ούσι-. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
A-t---ḗ--n-phtō--ó- -llá----ḗ-ḗta---loúsi-. A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______ A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a- ------------------------------------------- Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. Δεν --χε--αθό----χ-ή---α -λλά χρέ-. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
D-------- --t--l-- c---mat- --lá-ch---. D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____ D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē- --------------------------------------- Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. Δ-ν--ί----α-ό-ου τ--- ---ά-α---ί-. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
De- e-c----at---o- --ch- -l----tyc-ía. D__ e____ k_______ t____ a___ a_______ D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a- -------------------------------------- Den eíche kathólou týchē allá atychía.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. Δ----ί-ε -α-ό--υ--πι-υχί- αλλά --ο-υ-ία. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
D-n--í--- --t-ó-ou ep-----í- -ll--ap--yc--a. D__ e____ k_______ e________ a___ a_________ D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a- -------------------------------------------- Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. Δε----αν--υχαρισ-ημ--ο--αλ-ά--υσ-ρε--η-έν-ς. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
D------n e----r--tē--n-----l----s--e-t---nos. D__ ḗ___ e______________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-. --------------------------------------------- Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. Δ-ν-ή--ν-ε--υχ-σμέ--- -λ---δ-σ-υ-ισ-ένος. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
D-n-ḗt-n -uty-hi-m--o- al-á dystych---é--s. D__ ḗ___ e____________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-. ------------------------------------------- Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Δ-ν-ή--- --μ--θη--κός-α--ά -ντιπ-θ-τ----. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
De- --an sym-a-hē-i-ó--all--a--ip-th-tik-s. D__ ḗ___ s____________ a___ a______________ D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-. ------------------------------------------- Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -