શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   be Прошлы час 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
લખો піса-ь п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
pіs-t-’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Ён -і--------. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
En --s-u -і--. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. А --- --с-л- -а-т----. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
A-yana -і-al- ---h-ou-u. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
વાંચવું ч-т-ць ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
c------’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. Ён---таў ч-с-піс. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
E---hy-a- -haso-і-. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. А--на --тала-к---у. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
A --na-chyta-a-k-іgu. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.
લેવું у---ь у____ у-я-ь ----- узяць 0
u-yat-’ u______ u-y-t-’ ------- uzyats’
તેણે સિગારેટ લીધી. Ён-узяў-ц--а---у. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
E----y-u-t--ga--tu. E_ u____ t_________ E- u-y-u t-y-a-e-u- ------------------- En uzyau tsygaretu.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. Яна ўз-л- к--ал---ш-кала--. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
Y-na---ya---k-vala---ha-al-d-. Y___ u_____ k______ s_________ Y-n- u-y-l- k-v-l-k s-a-a-a-u- ------------------------------ Yana uzyala kavalak shakaladu.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Ё--б-- ня--р--- але я-а б-л- ве----. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
En-by-----v-r--- a-e -a-- byla --rn--a. E_ b__ n________ a__ y___ b___ v_______ E- b-u n-a-e-n-, a-e y-n- b-l- v-r-a-a- --------------------------------------- En byu nyaverny, ale yana byla vernaya.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Ё- быў-л-----,--л- яна -ы-а-ста-а-н-я. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
En-b-u lyan-------e--a-- by-- -tar-n--y-. E_ b__ l_______ a__ y___ b___ s__________ E- b-u l-a-і-y- a-e y-n- b-l- s-a-a-n-y-. ----------------------------------------- En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Ё--б-- --дн----л------бы-- б-га-ая. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
E--b-- bedn----l---an- -yla----a--ya. E_ b__ b_____ a__ y___ b___ b________ E- b-u b-d-y- a-e y-n- b-l- b-g-t-y-. ------------------------------------- En byu bedny, ale yana byla bagataya.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. У --о-н--бы-- -ро--й--а--ы---п---к-. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
U-ya---ne -y-o---o-hay- - byl----z---. U y___ n_ b___ g_______ a b___ p______ U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-. -------------------------------------- U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. У--го-не-было --нцаван--- ----лі--яў--чы. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
U--a-o-n- bylo --a-t--va-n--, a b-l- -y----c-y. U y___ n_ b___ s_____________ a b___ n_________ U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y- ----------------------------------------------- U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. У-яго-н-----о-пос-е--ў-----ылі--р--алы. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
U -a---------o----p-----,-a--yl- -rav-ly. U y___ n_ b___ p_________ a b___ p_______ U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y- ----------------------------------------- U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. Ё---- б-- -ад-в-ле-ы,-а-б-ў н-----во-е--. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
E--n---yu z-d-vol--y- a-byu -----a-o-eny. E_ n_ b__ z__________ a b__ n____________ E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-. ----------------------------------------- En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. Ё--н- -ыў ш-ас-ів-,-----ў -яш---н-. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
En-ne--y--sh-hasl--y,-a -yu n--s--h-s--. E_ n_ b__ s__________ a b__ n___________ E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y- ---------------------------------------- En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Ён--- -ы---імпа-ы-ны--а-б-ў---сімпа--чн-. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
En ne --- sіmp-tychny, --b----es-------hny. E_ n_ b__ s___________ a b__ n_____________ E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y- ------------------------------------------- En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -