արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   ms Janji temu

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malay Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ad--ah-a-ak--erle-as --s? A_____ a___ t_______ b___ A-a-a- a-a- t-r-e-a- b-s- ------------------------- Adakah awak terlepas bas? 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: S-y- -e--h---nung-u-a--k-s---ma s-t-ng----a-. S___ t____ m_______ a___ s_____ s_______ j___ S-y- t-l-h m-n-n-g- a-a- s-l-m- s-t-n-a- j-m- --------------------------------------------- Saya telah menunggu awak selama setengah jam. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: A--kah-awak-----k----pu--ai ----fo-----bit de-g-- -nd-? A_____ a___ t____ m________ t______ b_____ d_____ a____ A-a-a- a-a- t-d-k m-m-u-y-i t-l-f-n b-m-i- d-n-a- a-d-? ------------------------------------------------------- Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: T--a-- m--a l-in-ka-i! T_____ m___ l___ k____ T-p-t- m-s- l-i- k-l-! ---------------------- Tepati masa lain kali! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: N-i--t-ksi --in k-li! N___ t____ l___ k____ N-i- t-k-i l-i- k-l-! --------------------- Naik teksi lain kali! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Bawa-p---ng-la-- --l-! B___ p_____ l___ k____ B-w- p-y-n- l-i- k-l-! ---------------------- Bawa payung lain kali! 0
Վաղը ես ազատ եմ: Eso- --y- ad- mas- -apan-. E___ s___ a__ m___ l______ E-o- s-y- a-a m-s- l-p-n-. -------------------------- Esok saya ada masa lapang. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: Ma---b-r--m-- ---k? M___ b_______ e____ M-h- b-r-u-p- e-o-? ------------------- Mahu berjumpa esok? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Sa-a-m-n----a-f- --y---idak-d--a- ----u-pa-awak -s--. S___ m____ m____ s___ t____ d____ b_______ a___ e____ S-y- m-n-a m-a-, s-y- t-d-k d-p-t b-r-u-p- a-a- e-o-. ----------------------------------------------------- Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Ada--- a-a---e--un--- -a-ca--an -ntuk-h---n- -ing---i-i? A_____ a___ m________ r________ u____ h_____ m_____ i___ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i r-n-a-g-n u-t-k h-j-n- m-n-g- i-i- -------------------------------------------------------- Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: A-au a-akah awa- su--- me--u-----jan-- t-m-? A___ a_____ a___ s____ m________ j____ t____ A-a- a-a-a- a-a- s-d-h m-m-u-y-i j-n-i t-m-? -------------------------------------------- Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: S-y- c----gk----it- b-rj---a p----huju-g-min-g-. S___ c________ k___ b_______ p___ h_____ m______ S-y- c-d-n-k-n k-t- b-r-u-p- p-d- h-j-n- m-n-g-. ------------------------------------------------ Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: M--- --rg- b---elah? M___ p____ b________ M-h- p-r-i b-r-e-a-? -------------------- Mahu pergi berkelah? 0
Ծովափ գնա՞նք: M--u---r-i -- ---ta-? M___ p____ k_ p______ M-h- p-r-i k- p-n-a-? --------------------- Mahu pergi ke pantai? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: M--- p-rgi k- --rgun--g-n? M___ p____ k_ p___________ M-h- p-r-i k- p-r-u-u-g-n- -------------------------- Mahu pergi ke pergunungan? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: S--a--k-- --n-em-u- --ak dari -e-a-at. S___ a___ m________ a___ d___ p_______ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- p-j-b-t- -------------------------------------- Saya akan menjemput awak dari pejabat. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: S-y---ka--men---pu--awak da-i-r-ma-. S___ a___ m________ a___ d___ r_____ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- r-m-h- ------------------------------------ Saya akan menjemput awak dari rumah. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Sa-----an----je-pu- aw-- ---pe--e-t-a- b--. S___ a___ m________ a___ d_ p_________ b___ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d- p-r-e-t-a- b-s- ------------------------------------------- Saya akan menjemput awak di perhentian bas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -