արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   da Aftale

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [fireogtyve]

Aftale

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Danish Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: K-- du -or-s-nt -il-bu--e-? K__ d_ f__ s___ t__ b______ K-m d- f-r s-n- t-l b-s-e-? --------------------------- Kom du for sent til bussen? 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Jeg-har ven-e---å -ig-i-e--ha------e. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på dig i en halv time. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Har -u--kke --bi--e--f-- m--? H__ d_ i___ m___________ m___ H-r d- i-k- m-b-l-e-e-o- m-d- ----------------------------- Har du ikke mobiltelefon med? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Næ-t-------sk-- -u ko-m--til---den! N____ g___ s___ d_ k____ t__ t_____ N-s-e g-n- s-a- d- k-m-e t-l t-d-n- ----------------------------------- Næste gang skal du komme til tiden! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Næste---n-----l du -a-- -----xa! N____ g___ s___ d_ t___ e_ t____ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- t-x-! -------------------------------- Næste gang skal du tage en taxa! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Næste---ng -kal -- t--- en-parapl- me-! N____ g___ s___ d_ t___ e_ p______ m___ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------------------- Næste gang skal du tage en paraply med! 0
Վաղը ես ազատ եմ: I-mo-ge--h-- --- fr-. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: S--------ød------o-gen? S___ v_ m____ i m______ S-a- v- m-d-s i m-r-e-? ----------------------- Skal vi mødes i morgen? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Je- k-n-des-ær---i-ke-i--o-g--. J__ k__ d_______ i___ i m______ J-g k-n d-s-æ-r- i-k- i m-r-e-. ------------------------------- Jeg kan desværre ikke i morgen. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Ska- du -a-e-nog-t-i -en--er -ee--n-? S___ d_ l___ n____ i d__ h__ w_______ S-a- d- l-v- n-g-t i d-n h-r w-e-e-d- ------------------------------------- Skal du lave noget i den her weekend? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Ell-r-h-r du alle---e--n -----e? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en aftale? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Jeg ---eslå-,--- vi -ø-e--i -e-ken---. J__ f________ a_ v_ m____ i w_________ J-g f-r-s-å-, a- v- m-d-s i w-e-e-d-n- -------------------------------------- Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: S--l--- --ge-på--kov-u-? S___ v_ t___ p_ s_______ S-a- v- t-g- p- s-o-t-r- ------------------------ Skal vi tage på skovtur? 0
Ծովափ գնա՞նք: Sk-l-vi t-ge-ti- s---n-e-? S___ v_ t___ t__ s________ S-a- v- t-g- t-l s-r-n-e-? -------------------------- Skal vi tage til stranden? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: S-----i ta-- o--- --e--e-e? S___ v_ t___ o_ i b________ S-a- v- t-g- o- i b-e-g-n-? --------------------------- Skal vi tage op i bjergene? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: J----e---- -i- ---k---or-t. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter dig på kontoret. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Je--he--e----g --rhj-mme. J__ h_____ d__ d_________ J-g h-n-e- d-g d-r-j-m-e- ------------------------- Jeg henter dig derhjemme. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Je- --nter d----ed-b-----p-este---. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-t-p-e-t-d-t- ----------------------------------- Jeg henter dig ved busstoppestedet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -