արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   no Avtale

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [tjuefire]

Avtale

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Norwegian Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: R--- d--ikk-----s--? R___ d_ i___ b______ R-k- d- i-k- b-s-e-? -------------------- Rakk du ikke bussen? 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: J-- h---ve--e--p--d-- i e- h-lv -i-e. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på deg i en halv time. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Har--- i-ke -o---e--m-- d--? H__ d_ i___ m______ m__ d___ H-r d- i-k- m-b-l-n m-d d-g- ---------------------------- Har du ikke mobilen med deg? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: V---pun----- ---te-----! V__ p_______ n____ g____ V-r p-n-t-i- n-s-e g-n-! ------------------------ Vær punktlig neste gang! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Ta--rosj- -est---an-! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gang! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: T- me--deg par-p-y n-ste----g! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gang! 0
Վաղը ես ազատ եմ: I -org-n---- je- fri. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: S-a-----t-effe--i-------? S___ v_ t______ i m______ S-a- v- t-e-f-s i m-r-e-? ------------------------- Skal vi treffes i morgen? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Beklag--, -eg---n i-k--- -o----. B________ j__ k__ i___ i m______ B-k-a-e-, j-g k-n i-k- i m-r-e-. -------------------------------- Beklager, jeg kan ikke i morgen. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: H-- du noen -la--r - -e---? H__ d_ n___ p_____ i h_____ H-r d- n-e- p-a-e- i h-l-a- --------------------------- Har du noen planer i helga? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: E-l-r-ha- -- a--ered- -n avt---? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en avtale? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: J-g-fo-----r -- -- -øtes i-h--g-. J__ f_______ a_ v_ m____ i h_____ J-g f-r-s-å- a- v- m-t-s i h-l-a- --------------------------------- Jeg foreslår at vi møtes i helga. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: S-a- -i---a på --knik? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
Ծովափ գնա՞նք: Ska---i--r--til-s----d-? S___ v_ d__ t__ s_______ S-a- v- d-a t-l s-r-n-a- ------------------------ Skal vi dra til stranda? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: Sk-l -i -ra t-l----l--? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: J-g--ente--d-- på--on-ore-. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter deg på kontoret. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Je- -en--r-d-- -je-me --- d--. J__ h_____ d__ h_____ h__ d___ J-g h-n-e- d-g h-e-m- h-s d-g- ------------------------------ Jeg henter deg hjemme hos deg. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: J-g-h--te- de---e- b-ssh-l-e--ass-n. J__ h_____ d__ v__ b________________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-h-l-e-l-s-e-. ------------------------------------ Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -