արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   et Orienteerumine

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: K-- -sub -u-isti-n-o? K__ a___ t___________ K-s a-u- t-r-s-i-n-o- --------------------- Kus asub turistiinfo? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Kas-t--l--le-s--u--- -i--a-aa-ti? K__ t___ o____ m____ l___________ K-s t-i- o-e-s m-l-e l-n-a-a-r-i- --------------------------------- Kas teil oleks mulle linnakaarti? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: K------- s--b -----l-tub- r-s-r--e---a? K__ s___ s___ h__________ r____________ K-s s-i- s-a- h-t-l-i-u-a r-s-r-e-r-d-? --------------------------------------- Kas siin saab hotellituba reserveerida? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: K----s-----na----? K__ a___ v________ K-s a-u- v-n-l-n-? ------------------ Kus asub vanalinn? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: K-s----b --t-d-a-l? K__ a___ k_________ K-s a-u- k-t-d-a-l- ------------------- Kus asub katedraal? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: K-s --ub-m-u--um? K__ a___ m_______ K-s a-u- m-u-e-m- ----------------- Kus asub muuseum? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: K----s--- -ostma-ke-os-a? K___ s___ p________ o____ K-s- s-a- p-s-m-r-e o-t-? ------------------------- Kust saab postmarke osta? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: K--- -aa- li-l--o--a? K___ s___ l____ o____ K-s- s-a- l-l-i o-t-? --------------------- Kust saab lilli osta? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Ku-t--a-b-sõ-d----et-id o---? K___ s___ s____________ o____ K-s- s-a- s-i-u-i-e-e-d o-t-? ----------------------------- Kust saab sõidupileteid osta? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: K-----ub-sad-m? K__ a___ s_____ K-s a-u- s-d-m- --------------- Kus asub sadam? 0
Որտե՞ղ է շուկան: Ku--as-b -urg? K__ a___ t____ K-s a-u- t-r-? -------------- Kus asub turg? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: Ku--a-u--lo-s? K__ a___ l____ K-s a-u- l-s-? -------------- Kus asub loss? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Mi---l--k------o-n -l--b? M_____ e__________ a_____ M-l-a- e-s-u-s-o-n a-g-b- ------------------------- Millal ekskursioon algab? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: M-ll-----skur---on-----e-? M_____ e__________ l______ M-l-a- e-s-u-s-o-n l-p-e-? -------------------------- Millal ekskursioon lõppeb? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Ku------ ---k-----o--k---a-? K__ k___ e__________ k______ K-i k-u- e-s-u-s-o-n k-s-a-? ---------------------------- Kui kaua ekskursioon kestab? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ma s-o---si- --id----es-rää--b-sak-----elt. M_ s________ g_____ k__ r_____ s____ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- s-k-a k-e-t- ------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: M- s-o--k----gii-i--k-s----gib---aa-ia --e--. M_ s________ g_____ k__ r_____ i______ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- i-a-l-a k-e-t- --------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ma s-oviks-n -i---, -e- rää-i- --a---us- kee-t. M_ s________ g_____ k__ r_____ p________ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- p-a-t-u-e k-e-t- ----------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -