| Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: |
د-تر اطلاعات گر-شگر- کج---؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da--a- et---a--t ga--e--g--i--oj----?
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
| Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: |
-----ش- ش--ی-----ی-م-)---ری--
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y----------- sha----(b-raaye ------a-r-d?
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
| Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: |
-ی-جا -می--ود--ک--طا--در--ت- --ر------
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-en-aa--mi-sh-v-d yek-ot--gh--a- ---el-re-e-v----d?--
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
| Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: |
ب-----د-م -ه- ک-ا---
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
ba----gha-im --ah-----aast---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
|
| Որտե՞ղ է մայր տաճարը: |
---س-ی-جامع---ا-ت؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
--isaa-e-----e--o------
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
|
| Որտե՞ղ է թանգարանը: |
---- -ج-ست-
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
moo--h k-j-ast-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը:
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: |
---------د-تمبر-خر--؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k-------i--ha--d tam-------id?--
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: |
-ج---یشود -ل -رید؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
k-j-- ----shava--g-- --ari---
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: |
-ج- -میش-د -ل-ط----د؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
ko--a--mi--hav-d b---t-k--r----
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
| Որտե՞ղ է նավահանգիստը: |
---ر-کج-ست؟
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b---a--k---as-?-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
|
| Որտե՞ղ է շուկան: |
-------جا---
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
---za-r--oja----
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
|
Որտե՞ղ է շուկան:
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
|
| Որտե՞ղ է ամրոցը: |
قص----است-
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
-ha-r-k--a-s---
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը:
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
|
| Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: |
-ور-با---- -ی شر-ع ---شو-؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-oor-ba-zd-- ke--shor-o ---s-a--d?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
| Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: |
تو- ---دید -- -م-م--ی-شو--
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
toor---az--- -ei -a--am ----ha---?
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
| Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: |
-و---از-ی- چ-د- -و- --ک-د-
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
--o--ba--did chegh--r to-- ----e-ha----
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: |
م--یک-را--ما-م-----هم--ه----ان- -حبت کند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
-an-------h----a----kh-a-a- -- aa-m-an- s-hba- -on--.
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: |
-ن یک را--ما-میخواه- -- --تا-یایی صحبت--ن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
-an yek-r-hn-maa-mi--h---a- -e e-it------a--- ----a- k-----
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: |
-ن -ک-----م- می---اه- -ه فرا-س-- ص-ب- کن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n---- r-----aa m--k--a-am-ke-faraa--a-i ----at-ko-a-.-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|