| Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: |
دفت- --لاعات--ر-شگ----جاست-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
daf-ar -t--a-a-t-gardeshg--i -oja-st--
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
| Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: |
ی- --شه ---ی-(ب--ی من)--ار--؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
yek-n--hs--h-shahr- -bar-ay- ma-- da-r----
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
| Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: |
ا-نجا می-ش----ک -طا- -----ل-رزر--ک--؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-e--aa -mi---a------------g- dar-hot---r---rv--ar-?--
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
| Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: |
باف- قد-- ش---ک-----
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
--af- g---im shahr --jaas---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
|
| Որտե՞ղ է մայր տաճարը: |
-ل-سای ج-مع -جا---
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
-lisaa----aam- ---a------
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
|
| Որտե՞ղ է թանգարանը: |
م--- کج--ت-
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m----h-ko-a--t--
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը:
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: |
-ج- می------م---خرید-
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k--a- mi-s--va- t-mbr -h--id---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: |
کج---می--------رید؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko-aa m----a-ad-gol--hari---
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: |
کج------شو---ل-- خرید؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
-oj-a-m--s----- -el-t----r-d?
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
| Որտե՞ղ է նավահանգիստը: |
---------ت؟
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b--d-r koja-st?
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
|
| Որտե՞ղ է շուկան: |
-ا-ا- کج--ت؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-aa--ar k-j--s---
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
|
Որտե՞ղ է շուկան:
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
|
| Որտե՞ղ է ամրոցը: |
ق-ر کج-س-؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g-asr -oj----?--
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը:
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
|
| Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: |
تو--با---- -ی شروع-------؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
t-o- baazd------ sho-o--mi-s-a-ad?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
| Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: |
--ر---زد---کی ت-ا- -ی-ش--؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
-o-----a------ei-t-ma-m ---sh-vad?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
| Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: |
-و- -از--د-چ--ر-طول م----د؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
---r --az-id-che---dr-too-----k--had---
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: |
من--ک-ر----ا م------م-که---ما-ی -حب--کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
--n -e- ra-namaa--i---a-ha---- -----ani-s--b-- -o--d--
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: |
من--ک----ن-------و--- ک- ا-ت-ل--ی- --ب--کند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
man -e- -----m-- m-----a-a--k- eei----iy---y- -o-b-t-k-n---
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: |
من-یک ر-ه--ا ---خوا-م که--ر-ن-وی-صح-ت ---.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-- --- ra-----a ---k-----m--e f---a-s----s----- -onad.
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|