արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   cs Orientace

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: K-- j- t-risti----i-f-r-ač-- -an--lá-? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: M---te m- -----lán-----a? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: J----d--mož-é r--er-o-a- hote-? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: K-e -- st--é--ěst-? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Kd- je----ed-á--? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Kd---e na---z- --ze--? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Kd--j- mož---k--p-- ----ky? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: K---j- m---- ko--i- ---t--y? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Kd- -- m-žn--ko--i- j-------? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Kde j--př-s--v? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Որտե՞ղ է շուկան: Kd--je tr-nice? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: Kd- -- -á-e-? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Kd---ačí-- -r-h-íd-a? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Kdy ko--í -a-p--h---ka? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: J-k dlouh- t--á--a -----í-k-? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Chci -r-v-d-e,-kte-- -l-v----m--ky. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Chc--p---odce, ----ý m--ví i----k-. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Chc--pr-vod-e,-k-e-- ---ví-------uzsky. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -