արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   uk Орієнтування

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

Oriyentuvannya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Де -озташов-не -ур-сти-не--юро? Д_ р__________ т_________ б____ Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-? ------------------------------- Де розташоване туристичне бюро? 0
De--o--a-h--a-e tur-st-c-n- by---? D_ r___________ t__________ b_____ D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o- ---------------------------------- De roztashovane turystychne byuro?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: У---- є мапа--іст----я ----? У в__ є м___ м____ д__ м____ У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-? ---------------------------- У вас є мапа міста для мене? 0
U v-s y-------m---a---------e? U v__ y_ m___ m____ d___ m____ U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-? ------------------------------ U vas ye mapa mista dlya mene?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Мож-- -ут--аб-о--в-т- н---р ---о-е-і? М____ т__ з__________ н____ в г______ М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-? ------------------------------------- Можна тут забронювати номер в готелі? 0
M---na --t za--o--u-a-y n-m---- hotel-? M_____ t__ z___________ n____ v h______ M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-? --------------------------------------- Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Д- зн---д---ся-с-а-е м-с-о? Д_ з__________ с____ м_____ Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о- --------------------------- Де знаходиться старе місто? 0
De -n-k-odyt-sy- -ta-- -----? D_ z____________ s____ m_____ D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o- ----------------------------- De znakhodytʹsya stare misto?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Де з-а-од---с--каф-др-л-н-й со--р? Д_ з__________ к___________ с_____ Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р- ---------------------------------- Де знаходиться кафедральний собор? 0
De znakhody-ʹs-a-k-fe-ral-ny-- -o---? D_ z____________ k___________ s_____ D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r- ------------------------------------- De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Որտե՞ղ է թանգարանը: Д--з-а-о-ить----уз--? Д_ з__________ м_____ Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й- --------------------- Де знаходиться музей? 0
D- z-a------ʹs-a--u---̆? D_ z____________ m_____ D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-? ------------------------ De znakhodytʹsya muzey̆?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Де --ж---к---т--пош-о-і-ма-ки? Д_ м____ к_____ п______ м_____ Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и- ------------------------------ Де можна купити поштові марки? 0
De-m-zhna kup-ty --sht-v--m-rk-? D_ m_____ k_____ p_______ m_____ D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y- -------------------------------- De mozhna kupyty poshtovi marky?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Д----ж-- куп-т--к----? Д_ м____ к_____ к_____ Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и- ---------------------- Де можна купити квіти? 0
D--moz------p--y -vi-y? D_ m_____ k_____ k_____ D- m-z-n- k-p-t- k-i-y- ----------------------- De mozhna kupyty kvity?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Д- -ож-а к-пит------ки? Д_ м____ к_____ к______ Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-? ----------------------- Де можна купити квитки? 0
D- m----- --pyty---y--y? D_ m_____ k_____ k______ D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-? ------------------------ De mozhna kupyty kvytky?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Д- ---ходи-----п---? Д_ з__________ п____ Д- з-а-о-и-ь-я п-р-? -------------------- Де знаходиться порт? 0
D----a--o-yt--y- p---? D_ z____________ p____ D- z-a-h-d-t-s-a p-r-? ---------------------- De znakhodytʹsya port?
Որտե՞ղ է շուկան: Де-з-ахо-ить-- --з-р? Д_ з__________ б_____ Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р- --------------------- Де знаходиться базар? 0
D- -n-k-o---ʹ-ya--az--? D_ z____________ b_____ D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r- ----------------------- De znakhodytʹsya bazar?
Որտե՞ղ է ամրոցը: Де -находит----з---к? Д_ з__________ з_____ Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к- --------------------- Де знаходиться замок? 0
De zn-k-od-tʹ-ya-z----? D_ z____________ z_____ D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k- ----------------------- De znakhodytʹsya zamok?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Коли -о-и--єт-с---к-ку-с-я? К___ п__________ е_________ К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я- --------------------------- Коли починається екскурсія? 0
Ko-y-p-ch---y--ʹs-----sk--s-ya? K___ p_____________ e__________ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-? ------------------------------- Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: К-л--з--і--ує-ь-я--кс-у-сія? К___ з___________ е_________ К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я- ---------------------------- Коли закінчується екскурсія? 0
K-ly-za-inchu-etʹs-- eksku---ya? K___ z______________ e__________ K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-? -------------------------------- Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Як довго тр-в-є--к-к--с--? Я_ д____ т_____ е_________ Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я- -------------------------- Як довго триває екскурсія? 0
Y-k-d-vh- tr-va---ek--ur----? Y__ d____ t______ e__________ Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-? ----------------------------- Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ме-і-пот-ібе- -к-------од- як-----во-ить-------к-ю -о---. М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю- --------------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 0
M--- ---------eksku-sov-d--y-kyy- -ovor--ʹ n-me-sʹ---- movoy-. M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-. -------------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ме-і-п---іб-н ек--у-с-в--, --ий --в-рит--іт----с---ю. М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 0
Me-- -o---ben-e---u-sovod, ---yy̆-----r-tʹ--t---y̆sʹ---u. M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Мен- -о-р-б-н ----у-с----, я--й ---о-и-- --а--уз-к--. М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 0
Me-- -otr---------ur-----,-----y̆ ho-or-tʹ---a-t-uz---y-. M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -