արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   pl Spójniki 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: Wst-n-- -a- t-lko--ad-w--i-bu----. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Z--z---- -y- -pi-c- - --i--a---a--t---o---m s-- -czy-. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Pr-e-tanę p--c----,--a- -y-ko --o---ę -0 la-. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Ki--y p-n-/----i --d-won-? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Jak-t-l-o --d---ie- --wi---cza--. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: On---d--o--, j---t--ko b---ie miał-tr---ę-czas-. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: J-k d--g---ę-zie pa- - -a-- -r-co---? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: B--ę--r-cow-ć-t-k-d-u-----a- t--ko---d----g- -------. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Bę---p--c-wa--t-- d-ugo, --k -yl-o--ę-- ------ - --r--a. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: On ---y-w łóż-u--ami--t pr--o--ć. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: Ona--z-t--g--e-----m---- go-o-a-. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: On--ied-- w k-aj-ie,-za---st--ść d- -om-. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: O--le-m- -iado----o- -uta--mi-szka. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: O---e m- w-a--mo- --g----n--jes- --or-. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: O -le--i w-a---o,--n --st-bez-obo-n-. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Za-p-ł-- - Zaspa--m- --pr-ec----------e byłb-m / była-ym --n---al---. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: S-ó-----m-- -póź-i--m si---a au-obus--w -rze-iw--m-r---- ----ym / -y-ab---p-nkt--ln-e. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Ni- mo--em---m--ł-- -n--eźć d--gi- w--rz-ci--y--r--i----łbym --b--aby- -unktu---i-. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -