Frasario

it Parti del corpo   »   uz Parts of the body

58 [cinquantotto]

Parti del corpo

Parti del corpo

58 [ellik sakkiz]

Parts of the body

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Uzbeco Suono di più
Io disegno un uomo. M-n o-a-n- --i-ama-. Men odamni chizaman. M-n o-a-n- c-i-a-a-. -------------------- Men odamni chizaman. 0
Prima la testa. A--a- bos-. Avval bosh. A-v-l b-s-. ----------- Avval bosh. 0
L’uomo indossa un cappello. Er-ak -hl-ap-----ga-. Erkak shlyapa kiygan. E-k-k s-l-a-a k-y-a-. --------------------- Erkak shlyapa kiygan. 0
Non si vedono i capelli. S----oc---r-i---r--ol----iz. Siz sochlarni kora olmaysiz. S-z s-c-l-r-i k-r- o-m-y-i-. ---------------------------- Siz sochlarni kora olmaysiz. 0
Non si vedono neanche le orecchie. Quloq-a-n--h-m -orm---iz. Quloqlarni ham kormaysiz. Q-l-q-a-n- h-m k-r-a-s-z- ------------------------- Quloqlarni ham kormaysiz. 0
Non si vede neanche la schiena. Orq---o-o--- h-m -or-aysi-. Orqa tomonni ham kormaysiz. O-q- t-m-n-i h-m k-r-a-s-z- --------------------------- Orqa tomonni ham kormaysiz. 0
Io disegno gli occhi e la bocca. Men koz--- v----i---rn----i--m--. Men kozlar va ogizlarni chizaman. M-n k-z-a- v- o-i-l-r-i c-i-a-a-. --------------------------------- Men kozlar va ogizlarni chizaman. 0
L’uomo balla e ride. Er-a- ra--g- tus---i v--kula-i. Erkak raqsga tushadi va kuladi. E-k-k r-q-g- t-s-a-i v- k-l-d-. ------------------------------- Erkak raqsga tushadi va kuladi. 0
L’uomo ha il naso lungo. E---k---- -urn--uz--. Erkakning burni uzun. E-k-k-i-g b-r-i u-u-. --------------------- Erkakning burni uzun. 0
Lui ha in mano un bastone. U q-lid------- --t-r-di. U qolida tayoq kotaradi. U q-l-d- t-y-q k-t-r-d-. ------------------------ U qolida tayoq kotaradi. 0
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo. U h-------n----r--m-- -‘-a-a-. U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan. U h-m b-‘-n-g- r-‘-o- o-r-g-n- ------------------------------ U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan. 0
È inverno e fa freddo. Ho-ir-----,--o---. Hozir qish, sovuq. H-z-r q-s-, s-v-q- ------------------ Hozir qish, sovuq. 0
Le braccia sono robuste. Q-ll----uc--i. Qollar kuchli. Q-l-a- k-c-l-. -------------- Qollar kuchli. 0
Anche le gambe sono robuste. O-oqla-----m-k-----. Oyoqlari ham kuchli. O-o-l-r- h-m k-c-l-. -------------------- Oyoqlari ham kuchli. 0
L’uomo è fatto di neve. Od---qordan----a-ilg-n. Odam qordan yaratilgan. O-a- q-r-a- y-r-t-l-a-. ----------------------- Odam qordan yaratilgan. 0
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito. U s-im va -a------yma---. U shim va palto kiymaydi. U s-i- v- p-l-o k-y-a-d-. ------------------------- U shim va palto kiymaydi. 0
Ma l’uomo non ha freddo. A--- o-am-so-u--ema-. Ammo odam sovuq emas. A-m- o-a- s-v-q e-a-. --------------------- Ammo odam sovuq emas. 0
È un pupazzo di neve. U-q----d--. U qor odam. U q-r o-a-. ----------- U qor odam. 0

La lingua dei nostri antenati

Le lingue moderne sono oggetto di tanti studi da parte dei linguisti, che applicano metodi diversi di indagine. Ma come parlavano gli uomini tanti secoli fa? E’davvero difficile trovare una risposta. Ciononostante, gli studiosi continuano le proprie ricerche, tentando di indagare l’origine delle lingue e ricostruirne le forme arcaiche. I ricercatori americani hanno fatto una scoperta molto interessante. Dopo aver analizzato più di 2000 lingue e le modalità con cui esse costruiscono la frase, hanno rilevato un risultato interessante: circa la metà delle lingue osserverebbe una struttura sintattica di tipo SOV. SOV sta per soggetto, oggetto, verbo. Oltre 700 lingue seguirebbero il tipo sintattico SVO. Infine, circa 160 lingue seguirebbero il modello VSO, 40 il modello VOS e 120 lingue combinerebbero i tipi sintattici. I sistemi meno frequenti sarebbero OVS e OSV. Pertanto, in base a questi studi, la maggior parte delle lingue impiegherebbe la struttura sintattica SOV. Ne sono esempio il persiano, il giapponese e il turco. Molte delle lingue viventi impiegherebbero il tipo SVO. Nella famiglia delle lingue indogermaniche prevarrebbe, infatti, questo modello. Secondo i ricercatori, la struttura sintattica impiegata in passato sarebbe stata quella SOV. L’evoluzione avrebbe poi apportato modifiche, che non è possibile ricostruire. Ci deve essere un motivo alla base dei diversi ordini sintattici, perché nell’evoluzione nulla accade per caso. Il cambiamento apporta sempre dei vantaggi…