テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
E zuri g-u-i, meg-i-hёs--t--e-izo-- is--e i-n---u-.
E z___ g_____ m_________ t_________ i____ i n______
E z-r- g-u-i- m-g-i-h-s- t-l-v-z-r- i-h-e i n-e-u-.
---------------------------------------------------
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
0
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
A- q-n----, ----i---s--is-te-v-nё.
A_ q_______ m_________ i____ v____
A- q-n-r-i- m-g-i-h-s- i-h-e v-n-.
----------------------------------
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
N-k-er-hi---e-----ёs--e k-sh-- --nё -- -a-oh-s-i-.
N__ e_____ m_________ e k_____ l___ t_ t__________
N-k e-d-i- m-g-i-h-s- e k-s-i- l-n- t- t-k-h-s-i-.
--------------------------------------------------
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
T-l----o-i is-te i-n---ur. -eg-i-ha---at--e-z-ri--j---.
T_________ i____ i n______ M_________ a__ e z___ g_____
T-l-v-z-r- i-h-e i n-e-u-. M-g-i-h-t- a-ё e z-r- g-u-i-
-------------------------------------------------------
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
Ndo-ёs- -sht- von-- ---qёn-roi.
N______ i____ v____ a_ q_______
N-o-ё-e i-h-e v-n-, a- q-n-r-i-
-------------------------------
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Ne-ki------ё-ё t-k-m--Me-jithate-ai --k e----.
N_ k_____ l___ t_____ M_________ a_ n__ e_____
N- k-s-i- l-n- t-k-m- M-g-i-h-t- a- n-k e-d-i-
----------------------------------------------
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Edh- p-e ai-n---k---aten-ё- e--ge--m---n-n.
E___ p__ a_ n__ k_ p_______ e n___ m_______
E-h- p-e a- n-k k- p-t-n-ё- e n-e- m-k-n-n-
-------------------------------------------
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Ed---p-------a-ёs-tё e-l---ar, a----j---m-k-nёs----ej-.
E___ p__ r____ ё____ e l______ a_ i j__ m______ s______
E-h- p-e r-u-a ё-h-ё e l-m-a-, a- i j-p m-k-n-s s-p-j-.
-------------------------------------------------------
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
A- --h-t-- -e biç-k--t-,--e--i-hё-----h-- - de-u-.
A_ u______ m_ b_________ m_________ ё____ i d_____
A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- m-g-i-h-s- ё-h-ё i d-h-r-
--------------------------------------------------
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Ai-s--a ---e---. M-g-itha-- -i----t -a-in--.
A_ s___ p_______ M_________ a_ n___ m_______
A- s-k- p-t-n-ё- M-g-i-h-t- a- n-e- m-k-n-n-
--------------------------------------------
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Rr--a-ёs--ё e-l-mua-- ----i--a---ai-n--- -hpe--.
R____ ё____ e l______ m_________ a_ n___ s______
R-u-a ё-h-ё e l-m-a-, m-g-i-h-t- a- n-e- s-p-j-.
------------------------------------------------
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Ai--sh---i-d-hu---megji----tё--- -c-n -----çi---t-.
A_ ё____ i d_____ m__________ a_ e___ m_ b_________
A- ё-h-ё i d-h-r- m-g-i-h-a-ё a- e-e- m- b-ç-k-e-ё-
---------------------------------------------------
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
A-----k--j-n-v-n---u--, -eg--t---- k- -tud----.
A__ n__ g___ v___ p____ m_________ k_ s________
A-o n-k g-e- v-n- p-n-, m-g-i-h-s- k- s-u-i-a-.
-----------------------------------------------
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
A-- --- shk---t- -jeku- meg-i-hёs- --o-ka d------.
A__ n__ s____ t_ m_____ m_________ a__ k_ d_______
A-o n-k s-k-n t- m-e-u- m-g-i-h-s- a-o k- d-i-b-e-
--------------------------------------------------
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Aj- --e- --- m-k--ё,-m---it---e -’k--l--ё.
A__ b___ n__ m______ m_________ s___ l____
A-o b-e- n-ё m-k-n-, m-g-i-h-s- s-k- l-k-.
------------------------------------------
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Ajo-ka--t--iua----eg-ith-tё-a----uk-g--- p---.
A__ k_ s________ M_________ a__ n__ g___ p____
A-o k- s-u-i-a-. M-g-i-h-t- a-o n-k g-e- p-n-.
----------------------------------------------
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
A-o -- -h-mbj-- M-gjit-atё--j- --k -h-o- t- mjek-.
A__ k_ d_______ M_________ a__ n__ s____ t_ m_____
A-o k- d-i-b-e- M-g-i-h-t- a-o n-k s-k-n t- m-e-u-
--------------------------------------------------
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
A-o s’k- ---ё. Megji--atё-ajo----n -j- ---i-ё.
A__ s___ l____ M_________ a__ b___ n__ m______
A-o s-k- l-k-. M-g-i-h-t- a-o b-e- n-ё m-k-n-.
----------------------------------------------
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.