テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
Z-s-a-, ho-- --l--el---z----a---t-.
Z______ h___ b__ t________ z_______
Z-s-a-, h-c- b-l t-l-v-z-r z-p-u-ý-
-----------------------------------
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
0
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
E-te zo-tal,-ho-i -ž---lo --skor-.
E___ z______ h___ u_ b___ n_______
E-t- z-s-a-, h-c- u- b-l- n-s-o-o-
----------------------------------
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro.
0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Nepr--i-----o-i ----s---oh-dli.
N_________ h___ s__ s_ d_______
N-p-i-i-l- h-c- s-e s- d-h-d-i-
-------------------------------
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Tel-ví--r --l-z-p---ý.-N-prie---om---as-al.
T________ b__ z_______ N______ t___ z______
T-l-v-z-r b-l z-p-u-ý- N-p-i-k t-m- z-s-a-.
-------------------------------------------
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
B--- -ž ne-kor-.--a-r--k -o-- e-t- z-s--l.
B___ u_ n_______ N______ t___ e___ z______
B-l- u- n-s-o-o- N-p-i-k t-m- e-t- z-s-a-.
------------------------------------------
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal.
0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Dohod-i --e---. -a--ie----m- n--riš--l.
D______ s__ s__ N______ t___ n_________
D-h-d-i s-e s-. N-p-i-k t-m- n-p-i-i-l-
---------------------------------------
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
H--i ne-á----i--k---re-ka-- š--é-u---a-to.
H___ n___ v_______ p_______ š_______ a____
H-c- n-m- v-d-č-k- p-e-k-z- š-f-r-j- a-t-.
------------------------------------------
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Hoci-j- c-s-a k-z-á, j---í rý---o.
H___ j_ c____ k_____ j____ r______
H-c- j- c-s-a k-z-á- j-z-í r-c-l-.
----------------------------------
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
H-ci----o-i----j--dí----bi-yk--.
H___ j_ o_____ j____ n_ b_______
H-c- j- o-i-ý- j-z-í n- b-c-k-i-
--------------------------------
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Nemá----ič--- -r---a-.-N-----k -omu --fér-je -u-o.
N___ v_______ p_______ N______ t___ š_______ a____
N-m- v-d-č-k- p-e-k-z- N-p-i-k t-m- š-f-r-j- a-t-.
--------------------------------------------------
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
C---- j- kl------ap---k tom- ja--- --k --chlo.
C____ j_ k_____ N______ t___ j____ t__ r______
C-s-a j- k-z-á- N-p-i-k t-m- j-z-í t-k r-c-l-.
----------------------------------------------
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo.
0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Je--pit-.--a-r-ek--o-- ja-dí-n- -ic--li.
J_ o_____ N______ t___ j____ n_ b_______
J- o-i-ý- N-p-i-k t-m- j-z-í n- b-c-k-i-
----------------------------------------
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
N-môže----s- ži---e --ra-o-né)-mi-s-o- hoc- ------a-a.
N_____ n____ ž_____ (_________ m______ h___ š_________
N-m-ž- n-j-ť ž-a-n- (-r-c-v-é- m-e-t-, h-c- š-u-o-a-a-
------------------------------------------------------
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
Ne-de k l----ov-- --c- má-bol----.
N____ k l________ h___ m_ b_______
N-j-e k l-k-r-v-, h-c- m- b-l-s-i-
----------------------------------
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Ku-uj---ut-, h-ci n-m- p------.
K_____ a____ h___ n___ p_______
K-p-j- a-t-, h-c- n-m- p-n-a-e-
-------------------------------
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Štu-ovala- Na----k-t-m- nemô-e-n-j-- (pr-co-né) miest-.
Š_________ N______ t___ n_____ n____ (_________ m______
Š-u-o-a-a- N-p-i-k t-m- n-m-ž- n-j-ť (-r-c-v-é- m-e-t-.
-------------------------------------------------------
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Má -ol-sti.-N-pri-k ---- nej-- --leká--v-.
M_ b_______ N______ t___ n____ k l________
M- b-l-s-i- N-p-i-k t-m- n-j-e k l-k-r-v-.
------------------------------------------
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi.
0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
N--á ---i---. -apri-k --mu k--u-----t-.
N___ p_______ N______ t___ k_____ a____
N-m- p-n-a-e- N-p-i-k t-m- k-p-j- a-t-.
---------------------------------------
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.
0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.