テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
Z---al----c- b-l-t--eví-o-----nut-.
Z______ h___ b__ t________ z_______
Z-s-a-, h-c- b-l t-l-v-z-r z-p-u-ý-
-----------------------------------
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
0
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Eš-e--o--al--h--i u--bo----e-ko-o.
E___ z______ h___ u_ b___ n_______
E-t- z-s-a-, h-c- u- b-l- n-s-o-o-
----------------------------------
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro.
0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Ne-ri---l- hoc- -me -a -o---li.
N_________ h___ s__ s_ d_______
N-p-i-i-l- h-c- s-e s- d-h-d-i-
-------------------------------
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Te---í-o--bo- z-pn-t-- -a---ek-t----------.
T________ b__ z_______ N______ t___ z______
T-l-v-z-r b-l z-p-u-ý- N-p-i-k t-m- z-s-a-.
-------------------------------------------
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
B-l- u- --s----- -apr--k -omu --te ----al.
B___ u_ n_______ N______ t___ e___ z______
B-l- u- n-s-o-o- N-p-i-k t-m- e-t- z-s-a-.
------------------------------------------
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal.
0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Doho--i s----a.--a-rie--t-m- -e------l.
D______ s__ s__ N______ t___ n_________
D-h-d-i s-e s-. N-p-i-k t-m- n-p-i-i-l-
---------------------------------------
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
H--i--em- v-d-č--ý----u-a-, -ofé-uj---u--.
H___ n___ v_______ p_______ š_______ a____
H-c- n-m- v-d-č-k- p-e-k-z- š-f-r-j- a-t-.
------------------------------------------
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
H--- -e---st- kl---, j-zdí -ých--.
H___ j_ c____ k_____ j____ r______
H-c- j- c-s-a k-z-á- j-z-í r-c-l-.
----------------------------------
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Hoci -e --it-, ---d-----b-cy---.
H___ j_ o_____ j____ n_ b_______
H-c- j- o-i-ý- j-z-í n- b-c-k-i-
--------------------------------
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Ne-á v-dičs-ý-------z.--apr--k t-mu-šo-ér-je-----.
N___ v_______ p_______ N______ t___ š_______ a____
N-m- v-d-č-k- p-e-k-z- N-p-i-k t-m- š-f-r-j- a-t-.
--------------------------------------------------
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Ces-a j---l-k-. --p-i-- t----ja-dí --k rý-h-o.
C____ j_ k_____ N______ t___ j____ t__ r______
C-s-a j- k-z-á- N-p-i-k t-m- j-z-í t-k r-c-l-.
----------------------------------------------
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo.
0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
J- opit-.--a----k----- ---d--na-b---kl-.
J_ o_____ N______ t___ j____ n_ b_______
J- o-i-ý- N-p-i-k t-m- j-z-í n- b-c-k-i-
----------------------------------------
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Ne-ôž- -ájsť-žiadn---pr-c----- mie---, h-----tu---a--.
N_____ n____ ž_____ (_________ m______ h___ š_________
N-m-ž- n-j-ť ž-a-n- (-r-c-v-é- m-e-t-, h-c- š-u-o-a-a-
------------------------------------------------------
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
N--de - --k-ro--, h-ci ----o-e-ti.
N____ k l________ h___ m_ b_______
N-j-e k l-k-r-v-, h-c- m- b-l-s-i-
----------------------------------
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
K-puj- -ut---h--- -----p---aze.
K_____ a____ h___ n___ p_______
K-p-j- a-t-, h-c- n-m- p-n-a-e-
-------------------------------
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Š--do-a--.-Nap---k--o---n-m-že -áj-ť---r--ovné---i----.
Š_________ N______ t___ n_____ n____ (_________ m______
Š-u-o-a-a- N-p-i-k t-m- n-m-ž- n-j-ť (-r-c-v-é- m-e-t-.
-------------------------------------------------------
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
M----le--i--Na--i-- to---ne-d- - l-ká-o-i.
M_ b_______ N______ t___ n____ k l________
M- b-l-s-i- N-p-i-k t-m- n-j-e k l-k-r-v-.
------------------------------------------
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi.
0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Ne-á p--iaze- --p---- ------up--e----o.
N___ p_______ N______ t___ k_____ a____
N-m- p-n-a-e- N-p-i-k t-m- k-p-j- a-t-.
---------------------------------------
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.
0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.